Faultline
Girlpool
Linha de Falha
Faultline
Todo dia é sexta à noite
Every day it's Friday night
Eu seguro meu corpo como uma faca de açougueiro
I hold my body like a butcher knife
Sorrindo para a câmera de olhos fechados
Smiling for the camera eyes closed
Fazendo qualquer coisa que você pedir, eu suponho
Doing anything you ask I suppose
Você me diz que morreria para me respirar
You tell me you would die to breathe me in
Eu sei que não há desculpa para oxigênio
I know there's no excuse for oxygen
Então farei da sua cama meu cemitério
So I will make your bed my graveyard
Deixe o mundo correr pelas minhas partes moles
Let the world run through my soft parts
E eu vivo nesta falha
And I live at this faultline
Entre o limite da solidão e da esperança
Between the edge of solitude and hope
Estou tremendo em um tropo sentimental
I'm shaking in a sentimental trope
E todas as estrelas pedem desculpas pela noite
And all the stars apologize for night
Eu não os culpo, eu queria às vezes
I don't blame them I've wanted to sometimes
Eu não sei o que te dizer onde estive
I don't know what to tell you where I've been
Meu corpo é apenas uma paisagem para o seu pecado
My body's just a landscape for your sin
E todos os dias me arrependo das luzes da cidade
And all the days regret the city lights
Eu sei que é apenas culpa da falha
I know it's just the fault of the faultline
Toda semana continua passando
Every week keeps slipping by
Neste paraíso de imitação
In this imitation paradise
Os anjos me fazem sentir muito quando erro
The angels make me sorry when I err
Do jeito que eles me querem em todos os lugares
From the way they want me everywhere
Você não vê que estou afundando ainda mais
Can't you see I'm sinking further in
Gostaria que você pudesse reembolsar meu oxigênio
Wish you could reimburse my oxygen
Eu te dei tudo e mais um pouco
I gave you everything and then some more
Deixou você sem nada para procurar
Left you with nothing to be looking for
Vou morrer nesta falha?
Will I die at this faultline?
Entre o limite da entropia e da desgraça
Between the edge of entropy and woe
Eu queria tanto tudo que cresce
I wanted everything so much it grows
Até que eu não consiga controlar esse apetite
Until I can't manage this appetite
Eu te amei de forma tão traumática que
I loved you so traumatically that I
Mal consigo levantar o mundo que você deixou para mim
Can barely lift the world you left for me
Há muitos fantasmas que de alguma forma ainda posso ver
There's lots of ghosts I somehow still can see
Segurando-me pela nossa querida vida
Holding onto me for our dear life
Todos esses corpos sempre tocando os meus
All these bodies always touching mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girlpool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: