Tradução gerada automaticamente
Maniac (feat. Lindsey Stirling)
Girlfriends
Maníaco (feat. Lindsey Stirling)
Maniac (feat. Lindsey Stirling)
eu estou pendurado por um fio
I'm hanging on by a thread
Eu tenho esses pensamentos na minha cabeça
I got these thoughts in my head
O tipo que não me deixa descansar
The kind that won't lemme rest
Eu juro que estou tentando o meu melhor
I swear I'm trying my best
Cancelei todos os meus planos
I cancelled all of my plans
Eu cortei todos os meus amigos
I cut off all of my friends
Eu só confio em uma mão
I only trust on one hand
Eu digo que sinto muito rápido
I say I'm sorry too fast
Oh, eu tenho tudo planejado, mas eu não
Oh, I've got it all figured out, but I don't
Quando eu caio eu sei
When I fall down I know
Eu poderia mudar, mas não vou
I could change but I won't
Eu não sou um monstro, sou apenas um maníaco
I'm not a monster I'm just a maniac
Eu não sou louco, eu tomo uma pílula para isso
I'm not crazy I take a pill for that
Eu sou um desastre caindo muito rápido
I'm a disaster going down way too fast
Eu posso ter sido quebrado, mas eu coloquei os pedaços de volta
I may have been shattered, but I put the pieces back
E parece que todo mundo quer me pegar
And it feels like everybody's out to get me
Parece que eles continuam esquecendo
Feels like they keep forgetting
Eu não sou um monstro, sou apenas um maníaco
I'm not a monster I'm just a maniac
Eu não sou louco, eu tomo uma pílula para isso
I'm not crazy I take a pill for that
Estou com medo do que vou me tornar
I'm scared of what I'll become
Não posso desfazer as coisas que fiz
Can't undo the things I've donе
Eu tentei esconder quem eu era
I tried to hide who I was
Senti como se eu não fosse o suficiente
Felt likе I wasn't enough
É como uma luta até a morte
It's like a fight to the death
Parece uma faca no meu peito
Feels like a knife in my chest
Constantemente ofegante
Constantly gasping for breath
Não sei quanto me resta
Don't know how much I've got left
Oh, eu tenho tudo planejado, mas eu não
Oh, I've got it all figured out, but I don't
Quando eu caio eu sei
When I fall down I know
Eu poderia mudar, mas não vou
I could change but I won't
Eu não sou um monstro, sou apenas um maníaco
I'm not a monster I'm just a maniac
Eu não sou louco, eu tomo uma pílula para isso
I'm not crazy I take a pill for that
Eu sou um desastre caindo muito rápido
I'm a disaster going down way too fast
Eu posso ter sido quebrado, mas eu coloquei os pedaços de volta
I may have been shattered, but I put the pieces back
E parece que todo mundo quer me pegar
And it feels like everybody's out to get me
Parece que eles continuam esquecendo
Feels like they keep forgetting
Eu não sou um monstro, sou apenas um maníaco
I'm not a monster I'm just a maniac
Eu não sou louco, eu tomo uma pílula para isso
I'm not crazy I take a pill for that
Eu não sou um monstro, sou apenas um maníaco
I'm not a monster I'm just a maniac
Eu não sou louco, eu tomo uma pílula para isso
I'm not crazy I take a pill for that
Eu sou um desastre caindo muito rápido
I'm a disaster going down way too fast
Eu posso ter sido quebrado, mas eu coloquei os pedaços de volta
I may have been shattered, but I put the pieces back
E parece que todo mundo quer me pegar
And it feels like everybody's out to get me
Parece que eles continuam esquecendo
Feels like they keep forgetting
Eu não sou um monstro, sou apenas um maníaco
I'm not a monster I'm just a maniac
Eu não sou louco, eu tomo uma pílula para isso
I'm not crazy I take a pill for that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Girlfriends e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: