Tradução gerada automaticamente
Never Happened
Gion
Nunca aconteceu
Never Happened
Como é isso?
How's it feel like?
Fingir que nunca aconteceu
To pretend like we never happened
Como se fossemos apenas outra moda
Like we're just another fashion
Porque tem sido tão difícil para mim
Cuz it's been so hard for me
Colocando você atrás de mim
Putting you behind me
Quando tudo o que faço me lembra
When everything I do reminds me
De quem costumávamos ser e
Of who we used to be and
Quem você costumava ser
Who you used to be
Esquecer quem você costumava amar é como
Forgetting who you used to love is like
Lembre-se de quem você nunca conheceu e é
Remember who you never met and it's
Três dias desde que saí da minha cama
Three days since I left my bed
Porque eu não consigo tirar você da minha cabeça
Cause I can't get you out of my head
Esquecer quem você costumava amar é como
Forgetting who you used to love is like
Lembre-se de quem você nunca conheceu e é
Remember who you never met and it's
Três dias desde que saí da minha cama
Three days since I left my bed
Porque eu não consigo tirar você da minha cabeça
Cause I can't get you out of my head
Não consigo tirar você da minha cabeça
Can't get you out of my head
Não consigo tirar você da minha cabeça
Can't get you out of my head
Como é a sensação
How's it feel like
Para sair e nunca olhar para trás
To leave and never look back
Excluindo todas as nossas fotografias
Deleting all our photographs
Porque você sabe que eu ainda mantive a minha
Cause you know I still kept mine
Por que desistimos tão fácil
Why'd we give up so easy
Nós não valemos a pena lutar
We're we worth not the fight
Confiando em todos os nossos sentimentos
Trusting all our feelings
Quando poderíamos ter feito certo
When we could have made it right
Esquecer quem você costumava amar é como
Forgetting who you used to love is like
Lembre-se de quem você nunca conheceu e é
Remember who you never met and it's
Três dias desde que saí da minha cama
Three days since I left my bed
Porque eu não consigo tirar você da minha cabeça
Cause I can't get you out of my head
Esquecer quem você costumava amar é como
Forgetting who you used to love is like
Lembre-se de quem você nunca conheceu e é
Remember who you never met and it's
Três dias desde que saí da minha cama
Three days since I left my bed
Porque eu não consigo tirar você da minha cabeça
Cause I can't get you out of my head
Não consigo tirar você da minha cabeça
Can't get you out of my head
Não consigo tirar você da minha cabeça
Can't get you out of my head
Eu nunca te amei mais desde que você não é minha
I've never loved you more since you're not mine
Oh Deus, eu penso em você o tempo todo
Oh God, I think about you all the time
As noites de verão não sentem mais o mesmo
Summer nights don't feel the same no more
Eu poderia dizer que você não pensa em mim
I could tell you don't think of me at all
Eu nunca te amei mais desde que você não é minha
I've never loved you more since you're not mine
Oh Deus, eu penso em você o tempo todo
Oh God, I think about you all the time
As noites de verão não sentem mais o mesmo
Summer nights don't feel the same no more
Eu poderia dizer que você não pensa em nós
I could tell you don't think of us at all
Esquecer quem você costumava amar é como
Forgetting who you used to love is like
Lembre-se de quem você nunca conheceu e é
Remember who you never met and it's
Três dias desde que saí da minha cama
Three days since I left my bed
Porque eu não consigo tirar você da minha cabeça
Cause I can't get you out of my head
(Eu poderia dizer que você não pensa em nós)
(I could tell you don't think of us at all)
Esquecer quem você costumava amar é como
Forgetting who you used to love is like
Lembre-se de quem você nunca conheceu e é
Remember who you never met and it's
Três dias desde que saí da minha cama
Three days since I left my bed
Porque eu não consigo tirar você da minha cabeça
Cause I can't get you out of my head
Não consigo tirar você da minha cabeça
Can't get you out of my head
Não consigo tirar você da minha cabeça
Can't get you out of my head
Eu nunca te amei mais desde que você não é minha
I've never loved you more since you're not mine
Oh Deus, eu penso em você o tempo todo
Oh God, I think about you all the time
As noites de verão não sentem mais o mesmo
Summer nights don't feel the same no more
Eu poderia dizer que você não pensa em mim
I could tell you don't think of me at all
Eu nunca te amei mais desde que você não é minha
I've never loved you more since you're not mine
Oh Deus, eu penso em você o tempo todo
Oh God, I think about you all the time
As noites de verão não sentem mais o mesmo
Summer nights don't feel the same no more
Eu poderia dizer que você não pensa em nós
I could tell you don't think of us at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: