Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.988

Ária de Fígaro (Ópera Il Barbiere di Siviglia)

Gioacchino Antonio Rossini

Letra
Significado

Ária de Fígaro (Ópera o Barbeiro de Sevilha)

Ária de Fígaro (Ópera Il Barbiere di Siviglia)

La la la le ra, la la la le ra
La la la le ra, la la la le ra,

La la la le ra, la la la le ra
La la la le ra, la la la le ra,

La ran la la, la ran la la
La ran la la, la ran la la

La ran la la
La ran la la.

Eis o faz tudo da cidade
Largo al factotum della città

Eis! La ran la la ran la la ran la la
Largo! La ran la la ran la la ran la la!

Indo ao salão, pois já amanheceu
Presto a bottega che l'alba è già

Indo! La la ran la la ran la le ra!
Presto! La la ran la la ran la le la!

Ah, que boa vida, que belo prazer
Ah, che bel vivere, che bel piacere,

Que belo prazer
Che bel piacere

Para um barbeiro de qualidade!
Per un barbiere di qualità!

De qualidade!
Di qualità!

Ah, bom Fígaro! Bom, muito bom!
Ah, bravo figaro! Bravo, bravissimo!

Bom! La ran la la ran la la ran la la
Bravo! La ran la la ran la la ran la la!

Afortunado de verdade!
Fortunatissimo per verità!

Incrível! La ran la la ran la la ran la la
Bravo! La ran la la ran la la ran la la!

Afortunado de verdade!
Fortunatissimo per verità!

Afortunado de verdade!
Fortunatissimo per verità!

La le ran la la le ran
La le ran la la le ran,

La la la ran la la ran la!
La la la ran la la ran la!

Pronto para fazer tudo, de noite e de dia
Pronto a far tutto, la notte e il giorno

Sempre andando ao redor está
Sempre d'intorno in giro stà

Melhor fartura para um barbeiro
Miglior cuccagna per un barbiere

Vida mais nobre não, não há
Vita più nobile no, non si da

La le ran la le ran la le ran la le ran
La le ran la le ran la le ran la le ran

La le ran la le ran la le ran la!
La le ran la le ran la le ran la!

Navalhas e pentes, barbeadores e tesouras
Rasori e pettini, lancette e forbici

A meu comando, tudo aqui está
Al mio comando, tutto qui stà.

Navalhas e pentes, barbeadores e tesouras
Rasori e pettini, lancette e forbici

A meu comando, tudo aqui está
Al mio comando tutto qui stà.

Então há o recurso de mestre
V'è la risorsa, poi, de mestiere

Com a moça, com o cavalheiro
Colla donnetta, col cavaliere

Com a moça, tra la la le ran le rá!
Colla donnetta, tra la la le ran le rá!

Com o cavalheiro, tra la la le ran le rá
Col cavaliere. Tra la la le ran le rá

La la le ran le la la la la la la!
la la le ran le la la la la la la!

Ah, que bela vida, que belo prazer
Ah, che bel vivere, che bel piacere,

Que belo prazer
Che bel piacere

Para um barbeiro de qualidade!
Per un barbiere di qualità!

De qualidade!
Di qualità!

Todos me chamam, todos me querem
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono

Mulheres, meninos, idosos, moçoilas
Donne, ragazzi, vecchi, fanciulle

Aqui a peruca, logo a barba
Qua la parruca, presto la barba

Aqui o lápis, logo o bilhete
Qua la sanguigna, presto il biglietto

Todos me chamam, todos me querem
Tutto mi chiedono, tutti mi vogliono

Todos me querem, todos me querem
Tutti mi vogliono, tutti mi vogliono

Aqui a peruca, logo a barba
Qua la parruca, presto la barba,

Logo o bilhete, Ehi!
Presto il biglietto, ehi!

Fígaro, figaro, fígaro, fígaro, fígaro
Figaro, figaro, figaro, figaro, figaro

Fígaro, fígaro, fígaro, fígaro, fígaro
Figaro, figaro, figaro, figaro, figaro

Infelizmente, infelizmente, que fúria!
Ahimè, ahimè, che furia!

Infelizmente, que multidão!
Ahimè, che folla!

Um por um por caridade!
Uno alla volta per carità!

Por caridade! Por caridade!
Per carità! Per carità!

Um por um, um por um
Uno alla volta, uno alla volta

Um por um, por caridade!
Uno alla volta, per carità!

Fígaro! Estou aqui
Figaro! Son qua

Ehi, fígaro! Estou aqui
Ehi, figaro! Son qua

Fígaro aqui, fígaro lá, fígaro aqui, fígaro lá
Figaro qua, Figaro la, Figaro qua, Figaro la

Fígaro acima, fígaro abaixo, fígaro acima, fígaro abaixo
Figaro su, Figaro giù, Figaro su, Figaro giù

Pronto, muito pronto, sou como um raio
Pronto prontissimo son come il fulmine

Sou o faz tudo da cidade
Sono il factotum della città

Da cidade, da cidade, da cidade, da cidade
Della città, della città, della città, della città

Ah, bom fígaro! Bom, muito bom
Ah, bravo figaro! Bravo, bravissimo

Ah, bom fígaro! Bom, muito bom
Ah, bravo figaro! Bravo, bravissimo

Afortunado, afortunado
Fortunatissimo, fortunatissimo

Afortunado de verdade!
Fortunatissimo per verità!

La la ran, la la ran, la la ran, la la ran, la la ran la!
La la ran, la la ran, la la ran, la la ran, la la ran la!

A você sorte, a você sorte
A te fortuna, a te fortuna

A você sorte não faltará
A te fortuna non manchera

Sou o faz tudo da cidade
Sono il factotum della città

Sou o faz tudo da cidade
Sono il factotum della città

Da cidade, da cidade
Della città, della città

Da cidade!
Della città!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gioachino Antonio Rossini. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Victoria e traduzida por Frédérick. Revisão por Frédérick. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gioacchino Antonio Rossini e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção