Transliteração gerada automaticamente
Let’s Go Out
Gintama
Vamos sair
Let’s Go Out
Todos os dias eu me pergunto se você esta bem
いとしきひびよ おげんきですか
Itoshiki hibi yo ogenki desu ka?
As estações começam a mudar e o tempo continua
きせつはめぐり ときはながれて
Kisetsu wa meguri toki wa nagarete
O mundo continua girando, sem poder me acordar
ちきゅうはまわる めざめない
Chikyuu wa mawaru mezamenai
Me deixando para trás nesse pesadelo
あくむのなかに ぼくをのこして
Akumu no naka ni boku wo nokoshite
Quero enviar a minha voz!
このこえをとどけたい
kono koe wo todoketai!
Com a promessa que juramos aquele dia
あのひかわしたやくそくがある
Ano hi kawashita yakusoku ga aru
Desde um mundo desconhecido eu te protegerei
まだしらないせかいで きみをまもれる
Mada shiranai sekai de kimi wo mamoreru
Recupere essa confiança escutando as palavras mágicas
つよいじぶんをとりもどすまほうのことばなら
Tsuyoi jibun wo torimodosu mahou no kotoba nara
Estão aqui, dentro do meu coração
ここにある here in my heart
Koko ni aru here in my heart
De um sonho que não quero mudar
かわらないゆめを
Kawaranai yume wo
E que não quero perder
なくしたりしないよ
Nakushitari shinai yo
Hey! vamos sair!
Hey! let’s go out!
Hey! let’s go out!
O céu estava distante, lembra?
はるかなそらよ おぼえてますか
Haruka na sora yo oboetemasu ka?
Dias de diversão, noites de choro
うれしいときも なきたいよるも
Ureshii toki mo nakitai yoru mo
Qualquer momento que recordo
おもいかえせば いつだって
Omoikaeseba itsudatte
Você estava do meu lado
ぼくのとなりには きみがいた
Boku no tonari ni wa kimi ga ita
surpreendentemente sigo em pé
ふいにたちどまったり
Fui ni tachidomattari
Quero poder aguentar durante os tempos difíceis
なやんだときは たよってほしい
Nayanda toki wa tayotte hoshii
Não quero ter medo de um futuro incerto
まだみえないみらいに おびえたくない
Mada mienai mirai ni obietakunai
Cada vez que eu poderia ser machucada por alguém
だれかのこえに きずつきそうになるたびに
Dareka no koe ni kizutsuki sou ni naru tabi ni
Gritei aqui no meu coração
さけんでる here in my heart
Sakenderu here in my heart
Os sentimentos que queria mandar
とどけたいおもい
Todoketai omoi
Acredito nos meus sentimentos
つたえたいきもちをしんじて
Tsutaetai kimochi wo shinjite
Gravados em uma extensa sombra
ただようかげにきざまれてゆく
Tadayou kage ni kizamarete yuku
Como as estrelas de uma galáxia
ぎんがのほしのように
Ginga no hoshi no you ni
Onde está azul a fortuna começa a correr
まわりだしたあおいうんめいのは
Mawaridashita aoi unmei no wa
O mundo começa com um desejo qualquer
はじまるすけあい ah ah
Hajimaru skeai ah ah
Oh
Or
Or
Gravados em uma extensa sombra
ただようかげにきざまれてゆく
Tadayou kage ni kizamarete yuku
Como as estrelas de uma galáxia
ぎんがのほしのように
Ginga no hoshi no you ni
Onde está azul a fortuna começa a correr
まわりだしたあおいうんめいのは
Mawaridashita aoi unmei no wa
O mundo começa com um desejo qualquer
はじまるすけあい ah ah
Hajimaru skeai ah ah
Um desejo qualquer que pode alcançar
だれのなかにもあるねがい
Dare no naka ni mo aru negai
Pelo bem de alguém
だれかのためにあるおもい
Dareka no tame ni aru omoi
(Hey! vamos sair! Hey!)
(hey! let’s go out! hey!)
(hey! let’s go out! hey!)
Não quero ter medo de um futuro incerto
まだみえないみらいに おびえたくない
Mada mienai mirai ni obietakunai
Me deixar machucar pela voz de alguém, Que estupidez
だれかのこえに きずつくなんてばげてる
Dareka no koe ni kizutsuku nante bakageteru?
Não aqui no meu coração
とまらない here in my heart
Tomaranai here in my heart
Não tenho uma resposta, mas
こたえはないけと
Kotae wa nai kedo
Quero crer em mim mesma
しんじたいじぶんのことを
Shinjitai jibun no koto wo
Desde um mundo desconhecido
まだしらないせかいて
Mada shiranai sekai de
Eu te protegerei
きみをまもれる
Kimi wo mamoreru
Recupere essa confiança escutando as palavras mágicas
つよいじぶんをとりもどすまほうのことばなら
Tsuyoi jibun wo torimodosu mahou no kotoba nara
Estão aqui no meu coração
ここにある here in my heart
Koko ni aru here in my heart
Em um sonho que não quero mudar
かわらないゆめを
Kawaranai yume wo
E que eu nunca vou desistir
なくしたりしないよ
Nakushitari shinai yo
Hey! Vamos sair!
Hey! let’s go out!
Hey! let’s go out!
Dentro do meu coração o destino está traçado
こころのちずがしめした way out
Kokoro no chizu ga shimeshita way out
Mas a rota direta é muito chata
まっすぐなみちじゃ つまんない
Massugu na michi ja tsumannai
Prefiro destruir esse mundo podre
つめたいこのせかいをこわして
Tsumetai kono sekai wo kowashite
Para te conhecer, vamos sair
あいにゆく let’s go out
Ai ni yuku let’s go out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gintama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: