La Spagnola
Gigliola Cinquetti
La Spagnola (Tradução)
La Spagnola
Na Espanha eu sou a bela,
In Spagna sono la bella,
rainha sou do amor.
regina son dell`amor.
Todos me dizem estrela,
Tutti mi dicono stella,
estrela de vivo esplendor.
stella di vivo splendor.
Na Espanha eu sou a bela,
In Spagna sono la bella,
rainha sou do amor.
regina son dell`amor.
Todos me dizem estrela,
Tutti mi dicono stella,
estrela de vivo esplendor.
stella di vivo splendor.
Apertadinhos, apertadinhos,
Stretti, stretti,
no êxtase do amor,
nell'estasi d'amor,
a Espanhola sabe amar assim,
la Spagnola sa amar cosi,
boca a boca de noite e de dia.
bocca a bocca la notte e il di.
Apertadinhos, apertadinhos,
Stretti, stretti,
no êxtase do amor,
nell'estasi d'amor,
a Espanhola sabe amar assim,
la Spagnola sa amar cosi,
boca a boca de noite e de dia.
bocca a bocca la notte e il di.
Amo com todo o ardor
Amo con tutto l'ardore
quem é sincero comigo
a chi è sincero con me
dos meus anos o vigor
degli anni miei il vigore
vos faço bem cedo ver.
vi fo ben presto veder.
Amo com todo o ardor
Amo con tutto l'ardore
quem é sincero comigo
a chi è sincero con me
dos meus anos o vigor
degli anni miei il vigore
vos faço bem cedo ver.
vi fo ben presto veder.
Apertadinhos, apertadinhos,
Stretti, stretti,
no êxtase do amor,
nell'estasi d'amor,
a Espanhola sabe amar assim,
la Spagnola sa amar cosi,
boca a boca de noite e de dia.
bocca a bocca la notte e il di.
Apertadinhos, apertadinhos,
Stretti, stretti,
no êxtase do amor,
nell'estasi d'amor,
a Espanhola sabe amar assim,
la Spagnola sa amar cosi,
boca a boca de noite e de dia.
bocca a bocca la notte e il di.
Olhares que mandam setas,
Sguardi che mandam saette,
morrendo de volúpia.
morente di voluttà.
Os lábios são túmidos
Le labbra son tumidette
faço o paraíso tocar.
fo il paradiso toccar.
Olhares que mandam setas,
Sguardi che mandam saette,
morrendo de volúpia.
morente di voluttà.
Os lábios são túmidos
Le labbra son tumidette
faço o paraíso tocar.
fo il paradiso toccar.
Apertadinhos, apertadinhos,
Stretti, stretti,
no êxtase do amor,
nell'estasi d'amor,
a Espanhola sabe amar assim,
la Spagnola sa amar cosi,
boca a boca de noite e de dia.
bocca a boca la notte e il di.
Apertadinhos, apertadinhos,
Stretti, stretti,
no êxtase do amor,
nell'estasi d'amor,
a Espanhola sabe amar assim,
la Spagnola sa amar cosi,
boca a boca de noite e de dia.
bocca a boca la notte e il di.
Olé!
Olé!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gigliola Cinquetti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: