Plagues
GHOSTEMANE
Pragas
Plagues
Um dia, vou acabar numa urna sobre um manto
One day, I'ma end up in a urn on a mantle
Enrole meus restos mortais numa blunt, acenda a fumaça
Roll my remains in a blunt, light it up smoke
Eu coloquei um feitiço na minha ex, ela não vai me deixar sozinho
I put a hex on my ex, she won't leave me 'lone
Porque eu fiz um movimento e nunca mais voltei para casa
'Cause I made a move and never comin' back home
Mas eu não sou uma merda, mas um indivíduo miserável
But I ain't shit but a wretched individual
Pentáculo feito de pedra perto da janela
Pentacle made of stone by the window
Considerado alguém que ama o diabo pelas ovelhas
Considered one to love the devil by the sheeple
Mas eles realmente não sabem nada, deixe-os sangrar de joelhos, deixe-os sangrar
But they don't really know shit, let 'em bleed on their motherfuckin' knees, let 'em bleed
Ai, foda-se Anton Lavey
Ayy, fuck Anton Lavey
Você é a razão pela qual os filhos da puta nervosos são uma coisa
You're the reason edgy motherfuckers are a thing
Qualquer um que comprou sua Bíblia é uma farsa
Anyone who bought your bible is a damn fake
(Descanse em mijo!)
(Rest in piss!)
Espero que seus seguidores estejam pendurados em uma corda
I hope your followers hang on a rope
Ayy, procurando o antídoto
Ayy, lookin' for the antidote
Quero fugir, sou um escravo do plano físico
Wanna break away, I'm a slave of the physical plane
Foda-se Xans no meu Vans branco
Fuck Xans in my white Vans
Posso obter outra aba do Psilocybe?
Can I get another tab of the Psilocybe?
Estou farto da vida, cometendo suicídio psicodélico
I'm sick of life, committing psychedelic suicide
Tudo que eu sempre quis foi uma maneira de encontrar a luz interior
All I ever wanted was a way to find the inner light
Re-iluminação, o caminho de um Thelemita
Re-enlightenment, the way of a Thelemite
Barbatana
Fin
Rezando para que minha sorte mude, mas não parece bom para mim
Praying for my luck to change, but it's not looking good for me
(Mostre-me a luz, eu irei!)
(Show me the light, I will go!)
Rezando para que minha sorte mude, mas não parece bom para mim
Praying for my luck to change, but it's not looking good for me
(Mostre-me a luz, eu irei!)
(Show me the light, I will go!)
Eu acordo outro dia e eu
I wake another day and I
Não posso deixar de me perguntar por que
Can't help but wonder why
Alguns parecem ter tudo enquanto outros sofrem como eu
Some seem to have it all while others suffer like myself
Não posso continuar contando os dias até descobrir o que significa estar em harmonia comigo mesmo
I can't keep counting down the days until I find what it means to be at one with myself
Não posso ficar contando os dias!
I can't keep counting down the days!
Estou tão contaminado pela tentação
I am so tainted by temptation
E tudo que eu queria era respirar
And all I wanted was to breathe
Tão longe das toxinas no ar neste lugar
So far away from the toxins in the air in this place
Não posso continuar contando os dias até descobrir o que significa estar em harmonia comigo mesmo
I can't keep counting down the days until I find what it means to be at one with myself
Não posso ficar contando os dias!
I can't keep counting down the days!
(Feche os olhos com tanta força)
(Close your eyes so tightly)
(Portanto, nenhum líquido pode escapar)
(So no liquid can escape)
(E aponte seu queixo para o Sol)
(And point your chin at the Sun)
(Mantenha a escuridão sob controle)
(Keep the blackness at bay)
Feche os olhos com tanta força
Close your eyes so tightly
Então nenhum líquido pode escapar
So no liquid can escape
E aponte seu queixo para o Sol
And point your chin at the Sun
Mantenha a escuridão sob controle
Keep the blackness at bay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GHOSTEMANE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: