Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.283

Off With Her Head

Ghost Town

Letra

Cortem a cabeça dela

Off With Her Head

A upspring perigoso refletido em você,
A dangerous upspring reflected on you,

Tem as crianças contando contos de fadas baseado fora de sua mentira.
Has the kids telling fairytales based off your lie.

O remorso de uma princesa que é ridicularizado por seu pai.
The remorse of a princess who's mocked by her father.

Uma revolta de sua majestade ela se retira para a vida.
A revolt to her majesty she bows out for life.

Sua Alteza, Sua Alteza o quão baixo você vai?
Your highness, your highness how low will you go?

Você ousa dizer isso para as cidades do mundo?
Do you dare say it to the cities of the world?

Ele pode duvidar da verdade, mas desculpas não é nada.
He may doubt the truth of it, but nothing excuses it.

Quando o orgulho de um homem é ferido uma ou duas bebidas é devido.
When a man's pride is injured a drink or two is due.

Eu sei que parece que é impossível,
I know it seems like it's impossible,

Só para parar tudo.
Just to stop it all.

E se você acha que eu sou um erro apenas quebrá-lo fora.
And if you think i'm a mistake just break it off.

Sim, esta espiral descendente vai viral,
Yeah, this downward spiral's going viral,

No Coliseu das pessoas gritando, "fora com a cabeça!"
In the colosseum people screamin , "off with her head!"

Eu nunca estive tão leal, nem tenho inclinou tão profundamente.
I've never been so loyal, nor have i bowed so deeply.

Bloqueada nesta pelourinho, estou paralisado.
Locked in this pillory, i'm paralyzed.

É este um reflexo da humanidade?
Is this a reflection of humanity?

Não, este não deve ser o fim.
No this mustn't be the end.

Não, este não deve ser o fim!
No this mustn't be the end!

Eu sei que parece que é impossível,
I know it seems like it's impossible,

Só para parar tudo.
Just to stop it all.

E se você acha que eu sou um erro apenas quebrá-lo fora.
And if you think i'm a mistake just break it off.

Minha vida inteira você estava caminhando para fora.
My entire life you were walkin out.

Mil vezes agora eu já perdi a conta.
A thousand times now i've lost count.

Este gosto amargo que você me deixou com.
This bitter taste you've left me with.

Meu sangue em suas mãos é o seu presente final.
My blood on your hands is your final gift.

E se você acha que eu sou um erro,
And if you think i'm a mistake,

Basta quebrar ..-lo ...
Just break..it off...

E se você acha que eu sou um erro,
And if you think i'm a mistake,

Basta quebrar ..-lo ...
Just break..it off...

A upspring perigoso refletido em você,
A dangerous upspring reflected on you,

Tem as crianças contando contos de fadas baseado fora de sua mentira.
Has the kids telling fairytales based off your lie.

O remorso de uma princesa que é ridicularizado por seu pai,
The remorse of a princess who's mocked by her father,

Uma revolta de sua majestade ela se retira para a vida.
A revolt to her majesty she bows out for life.

Eu sei que parece que é impossível,
I know it seems like it's impossible,

Só para parar tudo.
Just to stop it all.

E se você acha que eu sou um erro apenas quebrá-lo fora.
And if you think i'm a mistake just break it off.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghost Town e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção