I'm a Disaster
Ghost Town
Eu Sou Um Desastre
I'm a Disaster
Eu sou a sua própria distração pessoal
I'm your very own personal distraction.
O tipo que um norma" chamaria de um desastre
The kind who a normie would call a disaster
Eu não consigo tirar você da minha cabeça
I can't get you out of my head
Você está cavando através do meu cérebro e levando o que eu disse
You're digging through my brain and taking what I've said
Algumas coisas são melhores quando não lembrada
Some things are better not remembered at all
Pare de tentar me corrigir e encontrar meus defeitos
Stop trying to fix me and find my flaws
Por que você não me aceitar pelo que sou?
Why cant you just take me for what I am?
Basta me aceitar pelo que sou
Just take me for what I am
Eu sou um desastre
I'm a disaster
Eu sou uma bagunça pra caralho
I'm a fuckin' mess
Sempre perdendo. Sempre com hematomas
Always losing. Always bruising
Nunca fingindo
Never faked it
Eu nunca vou mudar
I'm never changin'
Eu sou um desastre
I'm a disaster
Eu sou uma bagunça pra caralho
I'm a fuckin' mess
Sempre perdendo
Always losing
Sempre com hematomas
Always bruising
Nunca fingindo
Never faked it
Eu nunca vou mudar
I'm never changin'
Eu sou um desastre
I'm a disaster
Algumas pessoas se perguntam
Some people wonder
Como consigo dormir à noite
How I can fall asleep at night
Eu vou descansar em pedaços
I'll rest in pieces feeling right
Um passo para longe
One step to far
Um respiro tarde demais
One breathe too late
Eu acertei parede. Eu não posso escapar
I've hit wall. I cant escape
Eu estou gritando
I'm screaming out
Eu estou gritando
I'm screaming out
Eu sou um desastre
I'm a disaster
Eu sou um desastre
I'm a disaster
Eu sou uma bagunça pra caralho
I'm a fuckin' mess
Sempre perdendo
Always losing
Sempre com hematomas
Always bruising
Nunca fingindo
Never faked it
Eu nunca vou mudar
I'm never changin'.
Eu sou um desastre
I'm a disaster
Eu sou uma bagunça pra caralho
I'm a fuckin' mess
Sempre perdendo
Always losing
Sempre com hematomas
Always bruising
Nunca fingindo
Never faked it
Eu nunca vou mudar
I'm never changin'
Eu sou um desastre
I'm a disaster
Eu estou olhando para a minha alma
I'm looking into my soul
Eu vejo esse estranho
I see this stranger
Eu estou olhando para mim mesmo
I'm looking back at myself
Quem é esta criatura?
Who is this creature?
Refletindo sobre a minha vida
Reflecting back on my life
Através deste espelho
Through this mirror
Eu estou olhando para essas cicatrizes
I'm looking down at these scars
Eu sou um desastre
I'm a disaster
Eu sou uma bagunça pra caralho
I'm a fuckin' mess
Sempre perdendo, sempre com hematomas
Always losing, always bruising.
Nunca fingindo. É hora de mudar isso
Never faked it. It's time to change this
Eu sou um desastre
I'm a disaster
Eu sou uma bagunça pra caralho
I'm a fuckin' mess
Sempre perdendo, sempre com hematomas
Always losing, always bruising
Nunca fingindo, é hora de mudar isso
Never faked it, it's time to change this
Eu sou um desastre
I'm a disaster
Eu sou uma bagunça pra caralho
I'm a fuckin' mess
Sempre perdendo, sempre com hematomas
Always losing, always bruising
Nunca fingindo, é hora de mudar isso
Never faked it, it's time to change this
Eu sou um desastre
I'm a disaster
Eu sou uma bagunça pra caralho
I'm a fuckin' mess
Sempre perdendo. Sempre com hematomas
Always losing. Always bruising
Nunca fingindo, é hora de mudar
Never faked it, it's time to change
É hora de mudar isso
Its time to change this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghost Town e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: