The Distortionist
Ghost and Pals
O Distorcionista
The Distortionist
Lágrimas com cianeto escorrem pelas rachaduras de um
Tears laced with cyanide flow through the cracks of a
Espelho estilhaçado há muito tempo atrás
Mirror shattered long ago
E, claro, fui eu quem balançou o bastão de metal
And, sure, I’m the one who swung the metal bat
Mas, ei, eu não consigo controlar o impulso!
But, hey, I can’t control the urge!
Ninguém vai me culpar por isso
Nobody’s gonna blame me for that
Impossível, impossível
Impossible, impossible
Torça e vire-se ao redor
Twist ‘n turn it right around
Os detalhes nunca são e salvos
The details never safe or sound
A verdade projetada através de uma lente
The truth projected through a lense
Com nada provando o contrário
With nothing proving otherwise
Agora, tome um tempo para entender
Now take the time to realize
Apesar do que você acredita
Despite what you believe
A vítima de um massacre
The victim of a massacre
Não era outro senão pobre eu
Was none other than poor me
Certamente você pode ver o problema
Surely you can see the problem
Eu não quero perder meu próprio reflexo
I don’t wanna lose my own reflection
Uma percepção deplorável de mim
A deplorable perception of me
Não era nada além de uma imagem de você
Was none other than an image of you
Você está fazendo uma catástrofe de vidro quebrado
You’re making a wreck of broken glass
E me deixando uma bagunça do caralho
And leaving me a fuckin’ mess
Luz refletida de um jeito que mostra
Bending light in a way that shows
Exatamente como a história vai
Exactly how the story goes
Excêntrico, querido, suas mentiras estão claras
Whimsical, dear, your lies are clear
Quem diabos poderia ter adivinhado?
Now who the hell would’ve ever guessed?
Jogue meus jogos e permaneça nos meus caminhos
Play my games and abide my ways
Não há como você compensar
There’s no way you can compensate
Um monstro, monstro, monstro, monstro
A monster, monster, monster, monster
Agora foge, foge, foge
Now run away, run away, run away
Eu sou um monstro, monstro, monstro, monstro
I’m a monster, monster, monster, monster
Agora foge, foge, foge
Now run away, run away, run away
Agora você é o monstro
Now you’re the monster
Um vislumbre de traição muda minha mente
A glimmer of betrayal changes my mind
As probabilidades contra seu favor
The odds against your favor
Para sempre
Forever
Atrocidades ignorantes e
Ignorant atrocities and
Desculpas sem cor
Colorless apologies
Isso não é o que parece ser
This isn’t what it looks to be
Eu não sou tão cruel como você me vê
I’m not as cruel as you see me
Aproveite o tempo para entender
Take the time to realize
Apesar do que você tenha visto
Despite what you may see
Os espelhos se quebraram sozinhos
The mirrors cracked themselves
E eu fui cortado pelos estilhaços quebrados
And I was cut on the broken shards
E como eu sangrei
And how I bled
Preso em um holofote mais brilhante do que
Stuck in a spotlight brighter than
O sorriso que ninguém jamais viu
The smile no one ever saw
Luz refletida de um jeito que mostra
Bending light in a way that shows
A verdade que deixou nossos amigos espantados
The truth that left our friends in awe
Excêntrico, querido, suas mentiras estão claras
Whimsical, dear, your lies are clear
Quem diabos poderia ter adivinhado?
Now who the hell would’ve ever guessed?
Jogue meus jogos e permaneça nos meus caminhos
Play my games and abide my ways
Não há como você compensar
There’s no way you can compensate
Loucura, é loucura
Madness, it’s madness
Ah, é doentio
Oh, it’s sickening
É doentio
It’s sickening
Você sabe
You know
É injusto, é injusto
It’s unfair, it’s unfair
Como você distorceu meu reflexo
How you distorted my reflection
Em toda essa loucura
In all this madness
É loucura
It’s madness
Ah, é doentio
Oh, it’s sickening
É doentio
It’s sickening
Você sabe
You know
É injusto, é injusto
It’s unfair, it’s unfair
Como você distorceu meu reflexo
How you distorted my reflection
Você sabe que é tarde demais
You know it’s too late
iav airótsih a omoc etnemataxE
seog yrots eht woh yltcaxE
artsom euq otiej mu ed aditelfer zuL
swohs taht yaw a ni thgil gnidneB
olharac od açnugab amu odnaxied em E
ssem ’nikcuf a em gnivael dnA
odarbruq ordiv ed efortsátac amu odnezaf átse êcoV
ssalg nekorb fo kcerw a gnikam er’uoY
iav airótsih a omoc etnemataxE
seog yrots eht woh yltcaxE
artsom euq otiej mu ed aditelfer zuL
swohs taht yaw a ni thgil gnidneB
olharac od açnugab amu odnaxied em E
ssem ’nikcuf a em gnivael dnA
odarbruq ordiv ed efortsátac amu odnezaf átse êcoV
ssalg nekorb fo kcerw a gnikam er’uoY
Você está perdido em um mundo de espelhos
You’re lost in a world of funhouse mirrors
Distorcidos para a eternidade
Twisted for eternity
Luz refletida de um jeito que mostra
Bending light in a way that shows
Refração de hipocrisia
Refraction of hypocrisy
Excêntrico, querido, suas mentiras estão claras
Whimsical, dear, your lies are clear
Quem diabos poderia ter adivinhado?
Now who the hell would’ve ever guessed?
Jogue meus jogos e permaneça nos meus caminhos
Play my games and abide my ways
Não há como você compensar
There’s no way you can compensate
Lágrimas com cianeto escorrem pelas rachaduras de um
Tears laced with cyanide flow through the cracks of a
Espelho estilhaçado há muito tempo atrás
Mirror shattered long ago
E, claro, fui eu quem balançou o bastão de metal
And, sure, I’m the one who swung the metal bat
Mas, ei, eu não consigo controlar o impulso!
But, hey, I can’t control the urge!
Ninguém vai me culpar por isso
Nobody’s gonna blame me for that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghost and Pals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: