Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

Pomeriggi Svogliati

Ghemon

Letra

Tardes apáticas

Pomeriggi Svogliati

Eu desligo o telefone e sento aqui
Spengo il telefono e mi siedo qui

estou sozinho nas sombras
Sto da solo nell'ombra

Neste sofá
Su questo divano

Procurando uma resposta
In cerca di una risposta

Na TV um filme da série B
In TV un film di serie B

E a colher afunda
Ed il cucchiaio affonda

No tédio crescente
Nella noia che sale

Como fumaça na boca
Come il fumo alla bocca

Eu tenho um desastre na minha cabeça
In testa ho un disastro

De coisas que eu nunca termino
Di cose che poi non finisco mai

Não, não, eu não quero esperar por você
No, no, non voglio aspettarti

Eu já sei que você não virá
Già so che non verrai

O tempo passa por mim, mais lento que o normal
Il tempo mi passa, più lento del normale

Eu não tenho nem o desejo nem uma merda para fazer
Non ho né la voglia né un cazzo da fare

Eu não lavo meu rosto, me dói falar
Non lavo la faccia, mi pesa parlare

Eu não tenho nem o desejo nem uma merda para fazer
Non ho né la voglia né un cazzo da fare

Eu poderia ficar assim para sempre
Potrei stare per sempre così

Eu poderia ficar assim para sempre
Potrei stare per sempre così

Esses dias eles perseguem uns aos outros como cães raivosos
In questi giorni che si inseguono come cani arrabbiati

Manhãs seguem noites especiais
Mattine seguono notti particolari

Nós dormimos nas laterais das camas de casal
Dormiamo ai lati di letti matrimoniali

Os olhos colados, os estados confusos
Gli occhi incollati, gli stati confusionali

Dias errados com manhãs de pacote
Giorni sbagliati con mattine pacco

Ficar de pijama até a hora do almoço
A stare in pigiama fino a pausa pranzo

Pastas de dente incrustadas em minhas tardes apáticas
Dentifrici incrostati nei miei pomeriggi svogliati

Saia de macacão e vá direto para o parque
Uscire in tuta e andare giusto al parco

Com o drama que seu tabaco acaba
Col dramma che ti finisce il tabacco

E enquanto isso comidas congeladas nas minhas tardes apáticas
E intanto cibi surgelati nei miei pomeriggi svogliati

Ninguém sabe se funciona mais cedo ou mais tarde
Nessuno sa se prima o poi funziona

Para isso você busca segurança
Per questo cerchi rassicurazioni

Na melancolia de nossos nomes
Nella malinconia dei nostri nomi

Escrito em uma lavanderia
Scritti in una lavanderia a gettoni

Nós estamos sozinhos
Siamo soli

O tempo passa por mim, mais lento que o normal
Il tempo mi passa, più lento del normale

Eu não tenho nem o desejo nem uma merda para fazer
Non ho né la voglia né un cazzo da fare

Eu não lavo meu rosto, me dói falar
Non lavo la faccia, mi pesa parlare

Eu não tenho nem o desejo nem uma merda para fazer
Non ho né la voglia né un cazzo da fare

Eu poderia ficar assim para sempre
Potrei stare per sempre così

Eu poderia ficar assim para sempre
Potrei stare per sempre così

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ghemon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção