Tradução gerada automaticamente
Mi Amiga Soledad
Georgina Leon
Mi Amiga Soledad
Mi Amiga Soledad
Eu vejo as folhas caem,
Veo las hojas caer,
Esta queda vou enlouquecer.
Este otoño me va enloquecer.
Todos pilha no chão
Se amontonan todas en el suelo
Cheio de memórias que varrerá
Llenas de recuerdos que van a barrer
Então você vai chegar, a solidão,
Luego vendrás, soledad,
A sentar na frente do meu site
A sentarte frente a mi portal
Planejamento de como
Planeando la manera
Neste inverno eu vou chorar
En que este invierno me verás llorar
Desta vez vou fazer você meu amigo,
Esta vez te haré mi amiga,
Você deixará de ser meu pesadelo.
Dejarás de ser mi pesadilla.
Vou viver, pouco a pouco
Viviré poquito a poco
Totalmente Disfrutándote
Disfrutándote del todo
Na minha escuridão completa
En mi plena oscuridad
Você vive com intensidade
Vives con intensidad
Eu sei que você me fazer falta, solidão
Me doy cuenta de la falta que me haces, soledad
Com a minha vontade de chorar
Con mis ganas de llorar
Você me ensinar a pensar
Tú me enseñas a pensar
Não há nada melhor do que estar sozinho
Que no hay nada mejor que estar solo
Qual é o melhor solidão
Que es mejor la soledad
Com o som da sua voz
Con el ruido de tu voz
Na canção silêncio torna-se
En el silencio se vuelve canción
Adorno que canto vazio
Adornando aquel rincón vacío
Ele precisava de decoração
Que le hacía falta decoración
Eu não me importo se eles são.
No me importa si se van.
Quando você quiser, pode ir,
Cuando quieran se pueden marchar,
Mas não fechar a porta para entrar meu amigo sozinho.
Pero no cierren la puerta que entrará mi amiga soledad.
Por que não é meu inimigo
Porque ya no es mi enemiga
E ele deixou de ser o meu pesadelo.
Y dejó de ser mi pesadilla.
Agora eu vivo lentamente
Ahora vivo poco a poco
Beneficiando-lo em tudo
Disfrutándola del todo
Na minha escuridão completa
En mi plena oscuridad
Vives com intensidade,
Vives con intensidad,
Eu sei que você me fazer falta, solidão
Me doy cuenta de la falta que me haces, soledad
Com a minha vontade de chorar
Con mis ganas de llorar
Você me ensinar a pensar
Tú me enseñas a pensar
Não há nada melhor do que estar sozinho,
Que no hay nada mejor que estar solo,
Qual é o melhor solidão
Que es mejor la soledad
Qual é o melhor solidão
Que es mejor la soledad
Solidão
La soledad
Não há nada melhor do que estar sozinho
Que no hay nada mejor que estar solo
Qual é o melhor solidão
Que es mejor la soledad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georgina Leon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: