Tradução gerada automaticamente
The Dream Has Faded
Geographer
O sonho se desvaneceu
The Dream Has Faded
Você me quer hoje à noite?
Do you want me tonight?
Você quer que eu vá encontrá-lo?
Do you want me to come find you?
Nós poderíamos ir para uma unidade
We could go for a drive
Deixe o calor deste verão morto
Leave the heat of this dead summer
Eu só percebi que ninguém está nos observando
I just realized that no one is watching us
Poderíamos ter ido embora antes que alguém percebe
We could be gone before anybody notices
Poderíamos viver como ladrões de banco
We could live like bank robbers
O sonho se desvaneceu
The dream has faded
Você não é o único
You're not the one
Eles estão chamando por
They're calling out for
O que eles querem
The one they want
O sonho se desvaneceu
The dream has faded
Você não é o único
You're not the one
Eles estão chamando por
They're calling out for
Você não é o sortudo
You're not the lucky one
Você coloca sua mão para fora da janela, digamos, "graças a Deus por este carro?
You put your hand out the window, say, “thank God for this car?
Lll eu quero ver é esse caminho longo preto desaparecendo na escuridão. "
Lll I want to see is that long black road disappearing in the dark.”
E você não acha que ele se parece com
And don't you think it kind of looks like
Como estamos dirigindo em linha reta em nada?
Like we're driving straight into nothing?
Como estamos tentando pegá-lo em nossos faróis, mas a noite só continua a correr
Like we're trying to catch it in our headlights, but the night just keeps on running
Agora eu me sinto, agora eu me sinto
Now I feel, now I feel
Agora eu me sinto, agora eu me sinto
Now I feel,now I feel
O sonho se desvaneceu
The dream has faded
Você não é o único
You're not the one
Eles estão chamando por
They're calling out for
O que eles querem
The one they want
O sonho se desvaneceu
The dream has faded
Você não é o único
You're not the one
Eles estão chamando por
They're calling out for
Você não é o sortudo
You're not the lucky one
Às vezes me sinto como o vento pode soprar a noite toda
Sometimes I feel like the wind could blow the night away
Mas isso só iria acabar em outro lugar
But it would only end up in another place
Achamos que estamos caindo, mas o amor é apenas uma coisa que fizemos
We think we're falling but love is just a thing we made
Eu acredito no que
I believe in that
Agora eu me sinto, agora eu me sinto
Now I feel, now I feel
Agora eu me sinto, agora eu me sinto
Now I feel, now I feel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geographer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: