Cul-De-Sac.
Genesis
Beco-Sem-Saída
Cul-De-Sac.
Acorde agora, esta é a hora que você estava esperando
Wake up now, this is the time you've waited for
Longe, onde as sombras apodrencem enquanto crescem
Far below, where shadows fester as they grow
Um exército de milhares fortifica-se, obsecado pelo certo e errado
An army thousands strong, obsessed by right and wrong
Eles sentem seu tempo se aproximando
They sense their time is coming near
Então eles se viram para a luz de sua região da noite
So they turn towards the light from their region of the night
Marchando em frente
Marching on and on
Eles se aproximam do ar, não demorará
They near the air, it won't be long
Você sabe que você está fora do caminho
You know you're on the way out
É só uma questão de tempo
It's just a matter of time
Você pensou que você dominaria o mundo para sempre
You thought you'd rule the world forever
Longa vida ao rei, e não poupe o perdedor
Long live the king, and don't spare the loser
Afinal, você não é o que você pensava que você era
After all, you're not what you thought you were at all
Você é apenas um fato natural, outro beco-sem-saída
You're just a natural fact, another cul-de-sac
Na trilha dura e sem sentimentos da natureza
On nature's hard unfeeling trail
Agora todos aqueles sonhos do velho serão histórias não contadas
Now all those dreams of old will be stories left untold
Cortado em sua raiz, extinto até o fim dos tempos
Cut off in your prime, extinct until the end of time
Você sabe que você está fora do caminho
You know you're on the way out
É só uma questão de tempo
It's just a matter of time
Você pensou que você dominaria o mundo para sempre
You thought you'd rule the world forever
Longa vida ao rei, e não poupe o perdedor agora
Long live the king, but don't spare the loser now
Agora o hospedeiro emerge, e uma sombra começa a cair
Now the host emerges, and a shadow starts to fall
Ninguém sabe o que acertou eles, ninguém pode ver nada
Not one knows what hit them, none can see at all
Mesmo com o fim se aproximando, eles continuam não alertas
Even as the end approaches still they're not aware
Como você pode enfrentar um inimigo tão mortal
How can you fight a foe so deadly
Quando você nem ao menos sabe que está lá?
When you don't even know it's there?
E agora que o trabalho está quase feito
And now that the job is almost done
Talvez alguns escapem, não, nem mesmo um
Maybe some escape, no, not even one
Você sabe que você está fora do caminho
You know they're on the way out
É só uma questão de tempo
It's just a matter of time
Você pensou que você dominaria o mundo para sempre
You thought you'd rule the world forever
Longa vida ao rei, e não poupe o perdedor
Long live the king, and don't spare the loser
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Genesis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: