Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 7.441
Letra

Dias Difíceis

Hard Knock Days

Vamos fazer de novo, sim, quantas vezes, querida?
Let's do it again そう どれだけ baby
Let's do it again sō dore dake baby

Eu preciso me levantar para tornar meus sonhos realidade?
立ち上がれば my dream come true
Tachiagareba my dream come true

Parece que a força da minha determinação é colocada à prova todos os dias
貫かれる 覚悟の強さ 試されてるような everyday
Tsuranukareru kakugo no tsuyosa tamesareteru yōna everyday

Ei, vamos lá, eu não quero me acomodar em troca de um pequeno sucesso, inventando desculpas
Hey, let's go 言い訳で 小さく纏まる気なくて
Hey, let's go iiwake de chiisaku matomaru ki nakute

Ei, vamos lá, o mundo para o qual me aventurei é selvagem e fora da lei
Hey, let's go 飛び出した世界は アラブルノールール
Hey, let's go tobidashita sekai wa ARABURU NOORUURU

Respirando através do ar, sem defesas, a realidade bateu de frente comigo
からぶりの隙間に 迫ってた現実カウンター
Karaburi no sukima ni sematteta genjitsu KAUNTAA

Sem perdão, me vença, me atinja e mesmo que eu caia mais uma vez, oh
容赦なく beat me hit me また倒れても oh
Yōsha naku beat me hit me mata taorete mo oh

Somente aqueles que se erguem e olham pra frente
もう一度 立ち上がり 前を見た者だけが
Mō ichido tachiagari mae o mita mono dake ga

Serão os últimos a rirem, apenas vencedores
最後に笑うのさ only winner
Saigo ni warau no sa only winner

(Nós temos que seguir, até chegarmos lá, na estrada da glória)
(We gotta go 届くまで glory road)
(We gotta go todoku made glory road)

Lutar, cair, se levantar, esses são nossos dias difíceis
Fight ぶつかって はむかって それが僕たちの hard knock days
Fight butsukatte hamukatte sore ga bokutachi no hard knock days

Dias comuns não vão matar nossa sede
平凡な毎日じゃ 渇き癒せない
Heibon na mainichi ja kawaki iyasenai

Aqui vamos nós, sempre, sem fugir, vamos seguir em frente, amparados pelos ventos fortes
Here we go いつだって 逃げないで 風あたり 強く生きていこう
Here we go itsudatte nigenaide kaze atari tsuyoku ikite ikou

Ainda estamos distantes de nossos objetivos, nós temos que seguir em frente nos dias difíceis
ゴール まだ遠く 進むべき hard knock days
GOORU mada tōku susumu beki hard knock days

Vamos fazer de novo, segure seu fôlego, querida
Let's do it again 息吹き込め baby
Let's do it again ibuki kome baby

Esses olhos de tigre esperam por uma chance
チャンス待ってる tiger eyes
CHANSU matteru tiger eyes

Eles sozinhos não conseguem mais lidar com a velocidade de meus pensamentos
思考のスピードじゃ もう誰一人 追いつけない
Shikō no supīdo ja mō dare hitori oitsuke nai

Ei, vamos lá, ao invés de ir pelo caminho certo acidentalmente
Hey, let's go 間違って 正しい道 戻るよりも
Hey, let's go machigatte tadashii michi modoru yori mo

Ei, vamos lá, vou abrir meu caminho pela rota mais difícil
Hey, let's go そのまま たふなるーと 開いていく
Hey, let's go sono mama tafunaruuto hiraite iku

Eu não posso mostrar meu coração hesitante
迷い出す心を 見せるわけにいかない
Mayoi dasu kokoro o miseru wake ni ikanai

Você é meu melhor amigo, sempre, e meu melhor rival
いつだって you're my best friend 最大のライバル
Itsudatte you're my best friend saidai no raibaru

Sem desistir, vamos em direção ao mesmo sonho
折れずに真っすぐに 同じ夢に向かって
Orezu ni massugu ni onaji yume ni mukatte

Para alcançar a glória, vamos até o topo!
栄光をつかめ go to the top
Eikō o tsukame go to the top

(Nós temos que seguir, até chegarmos lá, na estrada da glória)
(We gotta go 届くまで glory road)
(We gotta go todoku made glory road)

Lutar, deixar pra lá, ser forte, esses são os nossos dias difíceis
Fight けちらして 強がって それが僕たちの hard knock days
Fight kechirashite tsuyogatte sore ga bokutachi no hard knock days

Uma aposta segura? Isso não existe
分別な選択 そんなのあるわけない
Bunbetsu na sentaku sonna no aru wake nai

Aqui vamos nós, sempre, sermos os melhores, e seguir em frente sem pensar nas consequências
Here we go いつだって 最高で あと先なんて考えずに行こう
Here we go itsudatte saikō de ato saki nante kangaezu ni ikou

Reúna todos os nossos desejos em um só, nós temos que seguir em frente nos dias difíceis
願いをたばねて 進むべき hard knock days
Negai o tabanete susumu beki hard knock days

Além da luz, faça meu dia
光の先 make my day
Hikari no saki make my day

Aquele sonho que vi está mudando minha vida
あの日見た夢が changing my life
Ano hi mita yume ga changing my life

Agora minha perspectiva está se expandindo
広がる展望 今表現しよう
Hirogaru tenbō ima hyōgenshiyou

Vou superar até mesmo o mais duro caminho
たふな道さえ 軽く乗り越え
Tafuna michi sae karuku norikoe

Enquanto minhas incontáveis cicatrizes certamente brilham
傷跡の数だけ きっと輝け
Kizuato no kazu dake kitto kagayake

Até que meu sonho se realize... Dias difíceis
叶うまで hard knock days
Kanau made hard knock days

A vida só acontece uma vez, não vou mudar de ideia
一度きり life 変わらない mind
Ichido kiri life kawaranai mind

Até que eu veja o melhor dos cenários, eu vou tentar!
一番高い景色を眺めるまで try
Ichiban takai keshiki o nagameru made try

Lutar, cair, se levantar, esses são nossos dias difíceis
Fight ぶつかって はむかって それが僕たちの hard knock days
Fight butsukatte hamukatte sore ga bokutachi no hard knock days

Dias comuns não vão matar nossa sede
平凡な毎日じゃ 渇き癒せない
Heibon na mainichi ja kawaki iyasenai

Aqui vamos nós, sempre, sem fugir, vamos seguir em frente, amparados pelos ventos fortes
Here we go いつだって 逃げないで 風あたり 強く生きていこう
Here we go itsudatte nigenaide kaze atari tsuyoku ikite ikou

Ainda estamos distantes de nossos objetivos
ゴール まだ遠く 進むべき道
GOORU mada tōku susumu beki michi

Lutar, deixar pra lá, ser forte, esses são os nossos dias difíceis
Fight けちらして 強がって それが僕たちの hard knock days
Fight kechirashite tsuyogatte sore ga bokutachi no hard knock days

Uma aposta segura? Isso não existe
分別な選択 そんなのあるわけない
Bunbetsu na sentaku sonna no aru wake nai

Aqui vamos nós, sempre, sermos os melhores, e seguir em frente sem pensar nas consequências
Here we go いつだって 最高で あと先なんて考えずに行こう
Here we go itsudatte saikō de ato saki nante kangaezu ni ikou

Reúna todos os nossos desejos em um só, nós temos que seguir em frente nos dias difíceis
願いをたばねて 進むべき hard knock days
Negai o tabanete susumu beki hard knock days

Além da luz, faça meu dia
光の先 make my day
Hikari no saki make my day

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GENERATIONS from EXILE TRIBE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção