Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.672
Letra

Eu te dou

Je Te Donne

Posso te dar uma voz criada com ritmos e alma
I can give you a voice, bred with rythms and soul

O coração de um menino galês que perdeu sua casa
The heart of a Welsh boy who's lost his home

Colocá-la em harmonia, deixar que as palavras cantem
Put it in harmony, let the words ring

Levar seus pensamentos na música que cantamos
Carry your thoughts in the song we sing

Eu dar-lhe as minhas notas, eu lhe dou minha palavra
Je te donne mes notes , je te donne mes mots

Quando sua voz carrega-los no seu próprio tempo
Quand ta voix les emporte à ton propre tempo

Um ombro frágil e às vezes sólido
Une épaule fragile et solide à la fois

Isto é o que imagino e no que acredito
Ce que j'imagine et ce que je crois

Eu te dou todas as minhas diferenças
Je te donne toutes mes différences

Todos esses defeitos que são tão afortunados
Tous ces défauts qui sont autant de chance

Jamais seremos um clichê
On sera jamais des standards

De pessoas como se espera
Des gens bien comme il faut

Eu te dou o que eu tenho, o que eu valho
Je te donne ce que j'ai, ce que je vaux

Eu te dou o que eu sou
Je te donne ce que je suis

Eu posso lhe dar a força de meu orgulho ancestral
I can give you the force of my ancestral pride

O "ok" para continuar quando eu estiver magoado
The well to go on when I'm hurt deep inside

Seja qual for o sentimento, seja qual for a forma
Whatever the feeling, whatever the way

Isso me ajuda a ir de dia para dia
It helps me to go on from day to day

Eu te dou minhas dúvidas e nossa esperança indizível
Je te donne mes doutes et notre indicible espoir

Questões que as estradas deixaram na história
Les questions que les routes ont laissées dans l'histoire

As meninas são morenas a falam um pouco alto
Les filles sont brunes et l'on parle un peu fort

E humor e amor são os nossos tesouros
Et l'humour et l'amour sont nos trésors

Eu te dou todas as minhas diferenças
Je te donne toutes mes différences

Todos esses defeitos que são tão afortunados
Tous ces défauts qui sont autant de chance

Jamais seremos um clichê
On sera jamais des standards

Pessoas bem como deveria
Des gens bien comme il faut

Eu te dou o que eu tenho, o que eu valho
Je te donne ce que j'ai, ce que je vaux

Eu te dou, dou, dou o que eu sou
Je te donne, donne, donne, ce que je suis

Eu posso te dar minha voz, criada com ritmo e alma
I can give you my voice, bred with rythm and soul

Eu te dou minhas notas, eu te dou minha voz
Je te donne mes notes, je te donne ma voix

As canções que amo e as histórias de contei
The songs that I love, and the stories I've told

O que imagino, o que acredito
Ce que j'imagine et ce que je crois

Posso fazer você se sentir bem, mesmo quando estou mal
I can make you feel good even when I'm down

As razões que me levam e esta esperança estúpida
Les raisons qui me portent et ce stupide espoir

Minha força é uma plataforma na qual você pode subir
My force is a platform that you can climb on

Um ombro frágil e às vezes forte
Une épaule fragile et forte à la fois

Eu te dou, eu te dou
Je te donne, je te donne

Tudo o que valho, tudo o que sou
Tout ce que je vaux, ce que je suis

Meus dons, meus defeitos
Mes dons, mes défauts

Minhas melhores chances, minhas diferenças
Mes plus belles chances, mes différences

Eu te dou, eu te dou
Je te donne, je te donne

Tudo o que valho, tudo o que sou
Tout ce que je vaux, ce que je suis

Meus dons, meus defeitos
Mes dons, mes défauts

Minhas melhores chances, minhas diferenças
Mes plus belles chances, mes différences

Eu te dou, eu te dou
Je te donne, je te donne

Eu te dou, eu te dou
Je te donne, je te donne

Tudo o que valho, tudo o que sou
Tout ce que je vaux, ce que je suis

Meus dons, meus defeitos
Mes dons, mes défauts

Minhas melhores chances, minhas diferenças
Mes plus belles chances, mes différences

Eu te dou, dou-lhe
Je te donne, je te donne

Eu te dou, dou-lhe
Je te donne, je te donne

Tudo o que eu mereço, eu sou
Tout ce que je vaux, ce que je suis

Meus presentes, meus defeitos
Mes dons, mes défauts

Meus melhores chances, minhas diferenças
Mes plus belles chances, mes différences

Eu te dou
Je te donne

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Génération Goldman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção