Tradução gerada automaticamente
Nascerà
Gen Rosso
Nascerà
Nascerà
Mundial não seja com os povos Eu amo,
Non c'è al mondo chi mi ami,
nunca houve qualquer
non c'è stato mai nessuno
no final da minha vida, assim como você.
in fondo alla mia vita, come te.
E 'o meu jogo com você.
E' con te la mia partita.
Como areia entre os dedos
Come sabbia fra le dita
percorrer os meus dias com você.
scorrono i miei giorni insieme a te.
Agitação ou melancolia:
Inquietudine o malinconia:
Não há lugar para eles na minha casa.
non c'è posto per loro in casa mia.
Outra novidade é a maneira que você
Sempre nuovo è il tuo modo di
inventar o jogo de tempo para mim.
inventare il gioco del tempo per me.
Nascido dentro de mim
Nascerà dentro me,
o silêncio que habita aqui
sul silenzio che abita qui,
uma canção que vai florescer
fiorirà un canto che
nunca ninguém cantou para você.
mai nessuno ha cantato per te.
Se a estrada é difícil, como posso ter medo?
Se la strada si fa dura, come posso aver paura?
No escuro da noite, você está lá.
Nel buio della notte ci sei Tu.
Se eu sou assaltado por um esforço para apagar a derrota,
Se mi assale la fatica di cancellare la sconfitta,
Você ainda está em torno de cada ferida.
dietro ogni ferita sei ancora Tu.
É uma coisa que eu já explico:
E' una cosa che non mi spiego mai:
O que eu fiz isso porque você me scegliessi?
cosa ho fatto perché Tu scegliessi me?
O que já lhe disse quando você me vê,
Cosa mai dirò quando mi vedrai,
Quando você vem dos confins do mundo?
quando dai confini del mondo verrai?
Nasceu em mim
Nascerà dentro me
...
…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gen Rosso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: