Tradução gerada automaticamente
Scatola Nera (feat. Giorgia)
Gemitaiz
Black Box (feat. Giorgia)
Scatola Nera (feat. Giorgia)
Eu escrevi outra peça triste (triste)
Ho scritto un altro pezzo triste (triste)
Com a mão, procuro a bolha (bolha)
Con la mano cerco il blister (blister)
Deixo em casa as conquistas (conquistas)
Lascio a casa le conquiste (conquiste)
A vida não é Walt Disney
La vita non è Walt Disney
Não, não deixe que os cubistas entrem aqui
No, non fare entrare qua dietro le cubiste
Eu sei que vou dormir senhor
Mi sa che me ne vado a letto mister
off-side
Fuorigioco
Eu não me mexo
Non mi muovo
Eu vejo um pouco desaturated
Vedo un po' desaturato
Pouca cor
Colore poco
Bebê cozido demais como fogo
Baby scotto come il fuoco
Estou cheio, estou vazio
Sono pieno, sono vuoto
Eu nado no atlântico
Faccio l’Atlantico a nuoto
Ele diz que David agora é um idiota
Dice, davide ora è uno stronzo
Ele não quer tirar fotos
Non vuole fare le foto
Eles não sabem sobre sarri nas costas
Non sanno degli sgarri sul dorso
Nem dos pensamentos em que eu morro
Né dei pensieri in cui muoio
Que somos puros, flores de lótus
Che siamo puri, fiori di loto
Aperte as mãos sem nada
Stringiamo la mano al niente
Nós abraçamos o desconhecido
Abbracciamo l'ignoto
Fumar a noite toda
Stare a fumare per tutta la sera
Desde a escrita, você diz que vale a pena
Dici dai scrivi ne vale la pena
Além de qualquer dúvida
Oltre ogni dubbio
Além de cada cena
Oltre ogni scena
Abra meu coração, pegue a caixa preta
Apri il mio cuore, prendi la scatola nera
(A caixa preta, a caixa preta)
(La scatola nera, la scatola nera)
Abra meu coração, pegue a caixa preta
Apri il mio cuore, prendi la scatola nera
(A caixa preta, a caixa preta)
(La scatola nera, la scatola nera)
Abra meu coração, pegue a caixa preta
Apri il mio cuore, prendi la scatola nera
Pegue a caixa preta
Prendi la scatola nera
Diga-me o que está oculto
Dimmi che cosa si cela
Naquele fio de angústia em que caio à noite
In quel filo di angoscia in cui cado la sera
Diga-me uma coisa sincera
Dimmi una cosa sincera
Não, eu não estou triste, é que às vezes eu entro no fixo
No, non sono triste, è solo che a volte entro in delle fisse
Paranoia mista e se não existisse e se terminasse
Paranoie miste e se non ci fosse, e se poi finisse
Me desculpe, talvez eu tenha fumado demais
Scusami forse ho fumato troppo
Eu olho para o espaço
Ho lo sguardo nel vuoto
Pessimista no osso
Pessimista nell'osso
Mas eu mudo ou vou te enganar
Ma cambio o ti faccio un torto
Que eu amo você ler na cara e é exatamente o contrário
Che ti amo lo leggi in volto ed è chiaro tutto il contrario
Quando eu grito com você, eu te odeio e não suporto você
Quando ti urlo che ti odio e non ti sopporto
Talvez eu não te mereça depois de tudo
Forse in fondo non ti merito e basta
Talvez depois de toda a minha vida seja uma farsa
Forse in fondo la mia vita è una farsa
Campeão do mundo em me questionar toda vez
Campione mondiale nel mettermi in dubbio ogni volta
Às vezes salta, às vezes a porra não passa
A volte mi rimbalza, a volte cazzo non passa
Às vezes a porra não passa
A volte cazzo non passa
Eu tenho que ser mais forte pra você
Devo essere più forte per te
Eu tenho que ser mais forte por três
Devo essere più forte per tre
Sou Terminator, frade ', volto
Sono Terminator, frate’, I'll be back
Não se preocupe, eu voltarei
Don't worry, I'll be back
Voltarei, sim, do futuro como John Titor
Tornerò, sì, dal futuro come John Titor
Em um e-tron Q4
Su un Q4 e-tron
Não vou queimar um litro
Non brucerò un litro
Eu vou te buscar como um filme de Tarantino
Verrò a prenderti come in un film di Tarantino
Nós dois somos os únicos em cores
Noi due gli unici a colori
O mundo descolorido
Il mondo scolorito
Fumar a noite toda
Stare a fumare per tutta la sera
Desde a escrita, você diz que vale a pena
Dici dai scrivi ne vale la pena
Além de qualquer dúvida
Oltre ogni dubbio
Além de cada cena
Oltre ogni scena
Abra meu coração, pegue a caixa preta
Apri il mio cuore, prendi la scatola nera
(A caixa preta, a caixa preta)
(La scatola nera, la scatola nera)
Abra meu coração, pegue a caixa preta
Apri il mio cuore, prendi la scatola nera
(A caixa preta, a caixa preta)
(La scatola nera, la scatola nera)
Abra meu coração, pegue a caixa preta
Apri il mio cuore, prendi la scatola nera
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gemitaiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: