Tradução gerada automaticamente
Giuro Che
Gemitaiz
Eu juro que o Che
Giuro Che
Eu tenho o iPhone, não o Motorola (yeah)
C'ho l'iPhone, no il Motorola (yeah)
Fresco da cabeça para a sola
Fresh dalla testa alla suola
Brilhando como folha
Splendo come la stagnola
Rollo em um Mustang roxo (oh)
Rollo in una Mustang viola (oh)
Sonhos de um menino (ye)
I sogni di un ragazzetto (ye)
Que horas um edifício explode?
Che ora scoppia un palazzetto (ye)
Eu não fui bem na escola
A scuola non andavo bene
Então você não teria dito isso
Allora non lo avresti detto
Mas eu juro que na merda aqui nós achamos
Però giuro che in 'sta merda qua ci azzecco
Desde que eu estava no campo
Da quando stavo al campetto
Baby, eu vou parar (hey) quando eles me atiram no peito
Baby, smetto (ehi) quando mi sparano in mezzo al petto
Desça, ela diz para mim: Entre (oh)
Vieni giù, lei mi dice: Vieni dentro (oh)
Ela é linda, ela fala como Marilyn Monroe
È bella, parla come Marilyn Monroe
Fode como Marilyn Manson
Scopa come Marilyn Manson
Com o dinheiro do show eu compro grama e roupas
Con I soldi dei concerti compro l'erba ed I vestiti
Passar tardes de cinza no restaurante com os amigos (outro)
Passo I pomeriggi grigi al ristorante con gli amici (un altro)
Você está falando de David e você não sabe o que você diz (nah)
Tu che parli di Davide e non sai quello che dici (nah)
Como um jornalista, fra ', que fala sobre meus sacrifícios
Come un giornalista, fra', che parla dei miei sacrifici
Sonhos de um menino
I sogni di un ragazzetto
Que horas faz um prédio explodir (ah)
Che ora scoppia un palazzetto (ah)
Eu não fui bem na escola (não, não)
A scuola non andavo bene (no, no)
Então eu desisti e disse a ela
Allora ho mollato e le ho detto
Mãe, eu juro que essa merda vai ser o centro (ei, ei)
Mamma, giuro che 'sta merda farà centro (ehi, ehi)
Que merda vai bater (uoh, uh)
Che 'sta merda farà centro (uoh, uoh)
Essa merda vai ser o centro (banco, banco)
Che 'sta merda farà centro (pew, pew)
Ele vai acertar a marca, eu juro que 'merda vai ser o centro (banco, banco, banco)
Farà centro, giuro che 'sta merda farà centro (pew, pew, pew)
Parece apenas um avião
Sembra solo un aeropla'
Cada quinze parece desligar uma estrela
Ogni fifteen sembra spegnere una star
Co 'Ale, Gem e Quentin sempre na hora do ca'
Co' Ale, Gem e Quentin sempre all'ora della ca'
Parece desligar um VIP, um ca
Sembra spegnere un vip, sembra accendersi una ca'
Zoológico de Thoi, desculpe mas
Zoo di Thoi', scusa ma'
Ei, você se importa com um ca
Ehi, ya, frega un ca'
Hey, ya, eu vou fazer isso e eu juro 'seja eu'
Ehi, ya, farò ce' e lo giuro su 'sta me'
Ei, vamos lá, monte em ma, mas mas 'foi só um passeio
Ehi, giro, giro in ma', ma ma' era solo un giro a pie'
Ei, apenas uma volta
Ehi, solo un giro a pie'
Mãe, apenas um passeio
Mamma, solo un giro a pie'
Che deja vu, Thoi 'zoológico, hey, ya
Che deja vu, zoo di Thoi', ehi, ya
Desculpe ma ', ei
Scusa ma', ehi
Gem e aqueles gemidos nos gemidos dos "dois kamika"
Gem e quei geme' sulle geme' due kamika'
Conta que a cada quinze anos parece desligar uma estrela
Conta che ogni fifteen sembra spegnere una star
Conte quantos Quentin, eu pareço estar em uma posição
Conta quanti Quentin, sembro di stare a una sta'
Conte quantas Quentin, parece estar em um zoológico
Conta quanti Quentin, sembra di stare a uno zoo
Parece que a batida, mas não sobre estar no zoológico
Sembra quel beat, ma non di stare allo zoo
Sim, você queria essa batida, mas mamãe escreve para você
Sì, tu volevi quel beat, ma te le scrive mamma
Vire-se, vire-se também, mas não damos a mínima
Gira, gira a pie' anche te ma a noi non ce ne frega un
Coração, coração, coração, coração (coração)
Cuore, cuore, cuore, cuore (cuore)
Não faça muito
Non fare tanto il grosso
Outono, faça barulho (hahaha)
Cadi, fai rumore (ahahah)
Eu vi você abaixo, sob minhas solas (uh)
T'ho visto che stai sotto, sotto le mie suole (uh)
Eu cozinho coisas novas, creme, mascarpone
Cucino roba nuova, crema, mascarpone
Sacerdotisa sua religião
Priestess la tua religione
Não me pare querida, Mulher Maravilha
Non mi fermi baby, Wonder Woman
Dos meus sonhos, me diga o que você sabe (o que você sabe?)
Dei miei sogni, dimmi che ne sai (che ne sai?)
Eu estou com a família Gem, Tanta Roba
Sto con Gem, famiglia Tanta Roba
Mova sua bunda quando estivermos vivos (ao vivo)
Muovi il culo quando siamo live (live)
Sempre sozinho no meio dos lobos
Sempre sola in mezzo ai lupi
Eu falo pouco, eu pareço burro
Parlo poco, sembro muta
Quebre as barreiras e as paredes
Abbatto 'ste barriere e I muri
Você quer fatura ou recibo?
Vuoi fattura o ricevuta?
Sacerdotisa, sem freira, sem igreja, sem igreja
Priestess, no suora, no chiesa, no chiesa
Izquierda, derecha, arriba, surpresa
Izquierda, derecha, arriba, sorpresa
Você pensou que uma garotinha não poderia fazer armadilhas
Pensavi che una ragazzina non potesse fare trap
Faça rap, faça essas coisas aqui
Fare rap, fare questa roba qua
Eu tenho uma tocha na mão, Estátua da Liberdade
Ho una torcia in mano, Statua della Libertà
Você só quer peitos e bundas no Instagram
Tu vuoi solo tette e culi su Instagram
Desculpe, baby, eu não disse isso ainda (não, não)
Sorry, baby, questo ancora non l'ho detto (no, no)
Mas eu juro que essa merda vai ser o centro
Però giuro che 'sta merda farà centro
Essa merda vai acertar a marca
Questa merda farà centro
Essa merda vai acertar a marca
Questa merda farà centro
Vai acertar a marca, eu juro que a merda será o centro
Farà centro, giuro che 'sta merda farà centro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gemitaiz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: