Tradução gerada automaticamente
Alive Inside
Gemini Syndrome
Alive Inside
Alive Inside
Você está à beira
You stand on the brink
Você está no precipício
You stand on the precipice
E você não pode parar de olhar para baixo
And you can't stop looking down
Você está começando a pensar
You're starting to think
E odiando o preconceito
And hating the prejudice
Mesmo que ninguém esteja por perto
Even though no one's around
Voce quer voar
You want to fly
Mas você está grampeado no chão
But you're stapled to the ground
Você diz por que não posso simplesmente abrir minhas asas?
You say why can't I just spread my wings?
E dizer adeus?
And say goodbye?
Nós não ligamos para os elogios
We don't care for the accolades
Nós não ligamos para as mentiras
We don't care for the lies
Porque tudo aqui certamente morrerá
Because everything here will surely die
Tudo bem se sentir vivo por dentro
It's ok to feel alive inside
Mesmo quando você se sente sozinho
Even when you feel alone
Tudo bem questionar tudo
It's ok to question everything
Porque todo mundo eventualmente
'Cause everyone eventually
Encontra o caminho de casa
Finds their way home
Nós dançamos na borda
We dance on the ledge
Nós rimos dos hereges
We laugh at the heretics
Sabemos que temos isso resolvido
We know we have this figured out
Nós empurramos para a borda
We push to the edge
Nós empurramos até estarmos cansados disso
We push 'til we're sick of it
Empurramos além de qualquer forma de dúvida
We push beyond every form of doubt
Eles tentam bisbilhotar
They try to pry
Eles tentam nos fazer perder o controle
They try to make us lose our grip
Damos as costas porque sabemos que somos melhores
We turn our backs because we know we're better
Do que toda essa merda
Than all this shit
Tudo o que eles querem são os elogios
All they want are the accolades
Tudo o que eles querem é um prêmio
All they want is a prize
Mas sentimos pena da dor que eles sentem por dentro
But we take pity on the pain they hold inside
Tudo bem se sentir vivo por dentro
It's ok to feel alive inside
Mesmo quando você se sente sozinho
Even when you feel alone
Tudo bem questionar tudo
It's ok to question everything
Porque todo mundo eventualmente
'Cause everyone eventually
Encontra o caminho de casa
Finds their way home
Eu não quero, não preciso, não me importo
I don't want, I don't need, I don't care
O que você achou que eu diria?
What did you think that I would say?
É uma escolha que eu faço todos os dias
It is a choice that I make every single day
É minha a escolha de estar vivo em
It's mine to make the choice to be alive in
O que você acha de mim agora?
How you like me now?
Não há espaço para extremidades
There's no room for extremities
Não há tempo para reprise
There's no time for reprise
Leva apenas um momento para decidir
It only takes a moment to decide
Tudo bem se sentir vivo por dentro
It's ok to feel alive inside
Mesmo quando você se sente sozinho
Even when you feel alone
Tudo bem questionar tudo
It's ok to question everything
Porque todo mundo eventualmente
'Cause everyone eventually
Encontra o caminho de casa
Finds their way home
Você tem que fazer uma escolha
You gotta make a choice
E encontre seu caminho de volta para casa
And find your way back home
Estamos vivos por dentro
We are alive inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gemini Syndrome e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: