Tradução gerada automaticamente
Tan Solo Una Caricia
Gemeliers
Apenas Um Carinho
Tan Solo Una Caricia
Se você quer que eu volte novamente
Si quieres que vuelva otra vez
Que eu derreta diante das suas fogueiras
Que me derrita frente a tus hogueras
Se você quer que eu morra por você, já sabe o que fazer
Si quieres que muera por ti ya sabes lo que hacer
Se você quer que eu suba no trem e pare diante dos seus olhos frios
Si quieres que me suba al tren y ante tus ojos fríos me detenga
Se você quer que eu entregue minha alma novamente sem querer
Si quieres que vuelva a entregar el alma sin querer
Se você quer finalmente dar sentido
Si quieres darle al fin sentido
A essa fileira de passos que vagueiam perdidos
A esta hilera de pasos que vagan perdidos
Você conhece bem o que no fundo minha pele vai te pedir
Conoces bien lo que en el fondo te pedirá mi piel
Apenas um carinho e você me terá rendido
Tan solo una caricia y me tendrás rendido
Em suas mãos dançando como um infeliz
En tus manos bailando como un infeliz
Apenas um carinho e você me terá com você
Tan solo una caricia y me tendrás contigo
Reconstruindo os sonhos que ontem destruí
Reconstruyendo los sueños que ayer demolí
Que fácil é me pendurar novamente na sua vontade
Qué fácil volver a colgarme de tu voluntad
Nada mais será necessário, oh oh, apenas um carinho
Sin más me bastará, oh oh, tan solo una caricia
Oh oh
Oh oh
Se você quer que eu fique aqui
Si quieres que me quede aquí
Para recomeçar sem reprovações
Para empezar de nuevo sin reproches
Se você quer que eu nasça de novo hoje pela segunda vez
Si quieres que vuelva a nacer hoy por segunda vez
Se você quer finalmente me dar a vida
Si quieres darme al fin la vida
E apagar de repente as mil espinhas
Y borrar de repente las mil espinas
Com as quais você sempre crucifica esse desejo de voltar
Con las que siempre crucificas estas ganas de volver
Apenas um carinho e você me terá rendido
Tan solo una caricia y me tendrás rendido
Em suas mãos dançando como um infeliz
En tus manos bailando como un infeliz
Apenas um carinho e você me terá com você
Tan solo una caricia y me tendrás contigo
Reconstruindo os sonhos que ontem destruí
Reconstruyendo los sueños que ayer demolí
Que fácil é me pendurar novamente na sua vontade
Qué fácil volver a colgarme de tu voluntad
Nada mais será necessário, oh oh, apenas um carinho
Sin más me bastará, oh oh, tan solo una caricia
Oh oh
Oh oh
O que posso fazer se não há ferida
Que puede hacer si no hay herida
Que não seja curada pelo seu sorriso
Que no me cure tu sonrisa
O que posso fazer se não aprendi a viver sem você
Que puedo hacer si no aprendí a vivir sin ti
Apenas um carinho e você me terá rendido
Tan solo una caricia y me tendrás rendido
Em suas mãos dançando como um infeliz
En tus manos bailando como un infeliz
Apenas um carinho e você me terá com você
Tan solo una caricia y me tendrás contigo
Reconstruindo os sonhos que ontem destruí
Reconstruyendo los sueños que ayer demolí
Que fácil é me pendurar novamente na sua vontade
Qué fácil volver a colgarme de tu voluntad
Nada mais (nada mais) será necessário, oh
Sin más (sin más) me bastará oh
Apenas um carinho
Tan solo una caricia
Apenas um carinho
Tan solo una caricia
Apenas um carinho
Tan solo una caricia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gemeliers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: