Tradução gerada automaticamente
Moonchild
Geiste
Filho da noite
Moonchild
eu estive esperando
I've been waiting
Eu estive esperando pelo seu amor
I've been waiting for your love
Olhando para o céu
Looking up at the sky
Eu comecei a correr
I started running
Comecei a correr quando perdi
I started running when I lost
Todas as esperanças em suas mentiras
All hopes in your lies
Eles estão nos chamando todos os tipos de nomes
They've been calling us all sorts of names
Entre sua risada perversa
Between their wicked laugh
(e com o vento estamos subindo dentro de seus olhos)
(and with the wind we are rising within your eyes)
Procurando por sua fé nas chamas
Looking for their faith within the flames
Em que jogar suas mentiras
In which to throw their lies
(e com o vento estamos subindo ao longo da noite)
(and with the wind we are rising along the night)
No momento mais sombrio (ah, ah, ah)
At the darkest time (ah, ah, ah)
Todos nós perdemos a cabeça (ah, ah, ah)
We all lost our mind (ah, ah, ah)
Eu sou o filho da lua (ah, ah, ah)
I am the moonchild (ah, ah, ah)
Pegue minha mão e corra para o amanhecer
Take my hand and run to dawn
Estou feliz por não estar bravo às vezes
I'm just glad I'm not mad sometimes
Temos tentado
We've been trying
Estamos tentando agradar você
We've been trying to please you
Apesar de seus corações partidos
Despite your broken hearts
Eles estavam quebrando
They had been breaking
Tinha sido destruído por almas
Had been breaking down by souls
Todos mantendo a cabeça baixa
All keeping their heads down
Eles foram nativos em outro jogo
They've been native in another game
Onde os cães uivam no escuro
Where dogs howl at the dark
(e na escuridão somos crianças rastejando a noite)
(and in darkness we are children crawling the night)
Procurando alguma esperança dentro do esmalte
Looking for some hope withing the glaze
Escondendo suas visões enfraquecidas
Hiding their weakened sights
(e na escuridão todos os nossos roubos não serão encontrados)
(and in the darkness all of our thefts will not be found)
No momento mais sombrio (ah, ah, ah)
At the darkest time (ah, ah, ah)
Todos nós perdemos a cabeça (ah, ah, ah)
We all lost our mind (ah, ah, ah)
Eu sou o filho da lua (ah, ah, ah)
I am the moonchild (ah, ah, ah)
Pegue minha mão e corra para o amanhecer
Take my hand and run to dawn
Estou feliz por não estar bravo às vezes
I'm just glad I'm not mad sometimes
Pegue minha mão e corra para o amanhecer
Take my hand and run to dawn
Estou feliz por não estar bravo às vezes
I'm just glad I'm not mad sometimes
No momento mais sombrio (ah, ah, ah)
At the darkest time (ah, ah, ah)
Todos nós perdemos a cabeça (ah, ah, ah)
We all lost our mind (ah, ah, ah)
Eu sou o filho da lua (ah, ah, ah)
I am the moonchild (ah, ah, ah)
Pegue minha mão e corra para o amanhecer
Take my hand and run to dawn
Estou feliz por não estar bravo às vezes
I'm just glad I'm not mad sometimes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Geiste e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: