Tradução gerada automaticamente
Scusa
Gazzelle
Desculpa
Scusa
Pa-ra-ra, ra
Pa-ra-ra, ra
Pa-ra-ra, ra-ra-ra-ra
Pa-ra-ra, ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra
Ra-ra-ra-ra
E não há nada
E non c'è niente
Além de nós
A parte noi
Além dos sonhos desfeitos
A parte i sogni rotti
E os que você não quer
E quelli che non vuoi
E pare aqui
E fermati qui
E continua assim
E resta così
Antes que o tempo leve tudo embora, hein
Prima che il tempo porti via ogni cosa, eh
Talvez, embora
Forse, però
Se eu pensar um pouco sobre isso
Se poi ci penso un po'
Não é desse jeito
Non è mica così
Não é desse jeito
Non è mica così
E desculpe, desculpe, desculpe, desculpe
E scusa, scusa, scusa, scusa
Desculpe, desculpe, desculpe, desculpe, ah
Scusa, scusa, scusa, scusa, ah
E desculpe, desculpe, desculpe, desculpe
E scusa, scusa, scusa, scusa
Desculpe, desculpe, desculpe, desculpe, mas
Scusa, scusa, scusa, scusa, ma
E pare aqui
E fermati qui
E continua assim
E resta così
Antes que o tempo leve tudo embora, hein
Prima che il tempo porti via ogni cosa, eh
E serei eu
E sarò io
E vai ser você, eh-eh
E sarai te, eh-eh
A única coisa no mundo a não perder
L'unica cosa al mondo da non perdere
Exceto, embora
A parte, però
Que se eu pensar um pouco
Che se ci penso un po'
Não é desse jeito
Non è mica così
Não é desse jeito
Non è mica così
E eu estraguei tudo de novo
E ho rovinato tutto un'altra volta
E você desapareceu com suas coisas
E sei sparita via con la tua roba
Pedaços de coração no chão, pedaços de porta
Pezzi di cuore a terra, pezzi di porta
Estou uma bagunça ok, quem se importa
Sono un disastro, okay, chi se ne importa
E eu estraguei tudo, mais uma vez
E ho rovinato tutto, un'altra volta
E você desapareceu com suas coisas
E sei sparita via con la tua roba
Pedaços de coração no chão, pedaços de porta
Pezzi di cuore a terra, pеzzi di porta
Eu sou uma merda ok
Sono una merda, okay
E pare aqui
E fermati qui
E continua assim
E resta così
Antes que o tempo leve tudo embora, hein
Prima chе il tempo porti via ogni cosa, eh
E serei eu (e serei eu)
E sarò io (E sarò io)
E será você, eh (E será você)
E sarai te, eh (E sarai te)
A única coisa no mundo a não perder
L'unica cosa al mondo da non perdere
À parte, embora (à parte, embora)
A parte, però (A parte, però)
Que se eu pensar um pouco
Che se ci penso un po'
Não é desse jeito
Non è mica così
Não é desse jeito
Non è mica così
Não é desse jeito
Non è mica così
Não é desse jeito
Non è mica così
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gazzelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: