Tradução gerada automaticamente
Blu
Gazzelle
Blu
Blu
E eu olho para você daqui
E ti guardo da qui
Conforme você foge, para o azul
Mentre scivoli via, dentro al blu
Esta noite que você não é mais minha
Questa notte che non sei più mia
Veja como isso me faz
Guarda come mi fa
Ruim esta cidade enquanto você
Male questa città mentre tu
Você é mais forte porque você está aqui
Sei più forte da quando sei qua
A luz que entra pela janela é cortada pela metade
La luce che entra dalla finestra stacca a metà
Seus discursos são como adesivos
I tuoi discorsi come adesivi
Mas você não derreteu a um tempo
Ma non ti sciogli da un po'
E você é como um novelo de lã
E tu sei come un gomitolo
O que aconteceu com você, você sabe?
Che fine hai fatto, si può sapere?
Como você entrou em todos os seus problemas
Come ti sei cacciata in tutti i tuoi guai
Já que você não está mais em
Da quando non sei più nei
Pôr do sol dentro das fotos
Tramonti dentro le fotografie
Em dias negros, no entanto, permanece como uma trilha
Nei giorni neri però rimane come una scia
E eu olho para você daqui enquanto você vai embora
E ti guardo da qui mentre, vattene via
Tu dizes-me?
Dici a me?
Se você tiver coragem, repita, vamos lá
Se hai il coraggio ripetilo, dai
Não é nada especial quando você resmunga e
Non è niente di che quando brontoli e
Você procura dentro do seu casaco por um biscoito, um gesso
Cerchi dentro il cappotto un biscotto, un cerotto
Algo para ser você
Qualcosa per essere te
A luz que vem da janela quebrada do bonde
La luce che entra dalla finestra rotta del tram
Corta você no meio como uma música tema
Ti taglia in mezzo come una sigla
Mas você não liga há um tempo
Ma non ti accendi da un po'
E você é como um fósforo
E tu sei come un fiammifero
O que aconteceu com você, você sabe?
Che fine hai fatto, si può sapere?
Como você entrou em todos os seus problemas
Come ti sei cacciata in tutti i tuoi guai
Já que você não está mais em
Da quando non sei più nei
Pôr do sol dentro das fotos
Tramonti dentro le fotografie
Em dias negros, no entanto, permanece como uma trilha
Nei giorni neri però rimane come una scia
Permanece como uma trilha
Rimane come una scia
O que aconteceu com você, você sabe?
Che fine hai fatto, si può sapere?
Como você entrou em todos os seus problemas
Come ti sei cacciata in tutti i tuoi guai
Já que você não está mais em
Da quando non sei più nei
Pôr do sol dentro das fotos
Tramonti dentro le fotografie
Em dias negros, no entanto, permanece como uma trilha
Nei giorni neri però rimane come una scia
O que aconteceu com você, você sabe?
Che fine hai fatto, si può sapere?
Como você entrou em todos os seus problemas
Come ti sei cacciata in tutti i tuoi guai
Já que você não está mais em
Da quando non sei più nei
Pôr do sol dentro das fotos
Tramonti dentro le fotografie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gazzelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: