Tradução gerada automaticamente
An Audience
Gazpacho (Norwegian)
Uma audiência
An Audience
Diga isso para a estrela do mar
Tell it to the starfish
Diga-lhe para as almas
Tell it to the souls
Diga isso para o estrangeiro
Tell it to the stranger
Isso todo mundo sabe
That everybody knows
Vire esta lição de silêncio
Turn this lesson of silence
Seus olhos, seus olhos estão sobre você agora
Her eyes, her eyes are upon you now
Suas lágrimas fluam em cima de você agora
Her tears will flow upon you now
Assim
So
Diga isso para a estrela do mar
Tell it to the starfish
Você resolveu beleza
You solved beauty
Você viu beleza
You saw beauty
Diga isso para a estrela do mar
Tell it to the starfish
Diga isso para os fantasmas
Tell it to the ghosts
Diga isso para o inimigo
Tell it to the enemy
Tendo o seu controle
Taking your control
Seus olhos, seus olhos estão sobre você agora
Her eyes, her eyes are upon you now
"Você vendeu o seu nome"
“You sold your name”
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gazpacho (Norwegian) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: