Tradução gerada automaticamente
indieedgycool
GAYLE
indieelegal
indieedgycool
Eu acho que sou original, então todo mundo está me copiando
I think I'm original, then everybody's copying me
Eu queria gargantilhas e nem nasci nos anos noventa
I've been wantin' chokers and I'm not even born in the nineties
Eu amo [?], Eu não sei o que isso significa
I love to [?], I don't know what that means
Todos os meus amigos estão viajando no LSD
All of my friends are trippin' on LSD
Eu acho que sou original, então todo mundo está me copiando
I think I'm original, then everybody's copying me
Porque todo mundo, sim
'Cause everybody else, yeah
Garota que faz o que quer
Girl who does what she wants
Eu sou muito legal para o rádio
I'm too cool for the radio
Tenho bolos vintage, vou deixar você saber
Got vintage cakes, I'ma let you know
Tenho garrafas de champanhe na banheira
Got champagne bottles in the bathtub
Que meu melhor amigo roubou do iate clube
That my best friend stole from the yacht club
Os pais têm dinheiro, mas não são ricos
Parents got money, but they ain't rich
Eu tenho Gucci, mas prefiro economizar
I got Gucci, but I prefer to thrift
Eu sou uma merda, você sabe como é
I'm hot shit, you know how it is
Eu sou um garoto indie, nervoso e legal
I'm an indie, edgy, cool kid
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
Garoto indie, nervoso e legal
Indie, edgy, cool kid
Eu sou muito arrogante, eu gosto de comer
I'm too cocky, I like to eat
Eu posso salvar o mundo com a reciclagem
I can save the world with recycling
Eu sou uma garota solitária, mas sou sociável (sociável)
I'm a lonely girl, but I'm sociable (sociable)
Me chame de emo, sou emotivo
Call me emo, I'm emotional
Aparecendo chapado para a festa (festa)
Showin' up stoned to the party (party)
Os que nunca jogam no top 40 (top 40)
The ones that never play top 40 (top 40)
Eu não sei as palavras, mas vou cantarolar junto
I don't know the words, but I'll hum along
Tipo, oh meu Deus, essa é minha música favorita
Like, oh my God, this is my favorite song
Porque todo mundo, sim
'Cause everybody else, yeah
Garota que faz o que quer
Girl who does what she wants
Eu sou muito legal para o rádio
I'm too cool for the radio
Tenho bolos vintage, vou deixar você saber
Got vintage cakes, I'ma let you know
Tenho garrafas de champanhe na banheira
Got champagne bottles in the bathtub
Que meu melhor amigo roubou do iate clube
That my best friend stole from the yacht club
Os pais têm dinheiro, mas não são ricos
Parents got money, but they ain't rich
Eu tenho Gucci, mas prefiro economizar
I got Gucci, but I prefer to thrift
Eu sou uma merda, você sabe como é
I'm hot shit, you know how it is
Eu sou um garoto indie, nervoso e legal
I'm an indie, edgy, cool kid
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
Garoto indie, nervoso e legal
Indie, edgy, cool kid
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
La-la-la-la, la-la
Garoto indie, nervoso e legal
Indie, edgy, cool kid
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GAYLE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: