Tradução gerada automaticamente
i don’t sleep as good as i used to
GAYLE
Eu não durmo tão bem como costumava
i don’t sleep as good as i used to
Enrolei meu primeiro baseado em uma Bíblia feita para crianças
I rolled my first joint on a Bible made for kids
Disse que os dinossauros morreram por nossos pecados
Said the dinosaurs all died for our sins
Foi quando percebi que o mundo está cheio de merda
That's when it hit that the world's full of shit
Então segurei minha tragada até me acostumar com isso
So I held in my hit till I was cool with it
Eu não gosto da hora da noite em que supostamente fecho os olhos (ah, foda-se)
I don't like the time at night when I'm supposed to close my eyes (oh, fuck)
Eu não durmo tão bem como costumava
I don't sleep as good as I used to
Melatonina não faz porra nenhuma
Melatonin don't shoot shit
Sonho febril e estou inquieto
Fever dream and I'm pacin'
Estou acordado todas as noites
I'm awake every night
Eu não durmo tão bem como costumava
I don't sleep as good as I used to
Não consigo nem assistir televisão
I can't even watch television
Não entendo, o mundo em que vivemos
I don't get it, the world we livin'
Me mantém acordado à noite
Keeps me up at night
Talvez eu apenas beba café demais
Maybe I just drink too much caffeine
Talvez quando você cresce, seu pulmão esquece de respirar
Maybe when you're grown up your lung forget to breath
Talvez eu seja um produto da voz da economia
Maybe I'm a product of the voice of the economy
Mas de qualquer forma, isso não me ajuda a sonhar
But either way, it doesn't help me dream
Porque como eu devo viver minha vida quando todo mundo nasce para morrer
'Cause how am I supposed to live my life when everybody's born to die
Eu não durmo tão bem como costumava
I don't sleep as good as I used to
Melatonina não faz porra nenhuma
Melatonin don't shoot shit
Sonho febril e estou inquieto
Fever dream and I'm pacin'
Estou acordado todas as noites
I'm awake every night
Eu não durmo tão bem como costumava
I don't sleep as good as I used to
Não consigo nem assistir televisão
I can't even watch television
Não entendo, o mundo em que vivemos
I don't get it, the world we livin'
Me mantém acordado à noite
Keeps me up at night
Toda vez que fecho meus olhos
Every time that I close my eyes
Não consigo encontrar paz nenhuma
I can't find a fucking peace
Há algo de errado comigo?
Is there something wrong with me?
O que há de errado comigo?
Whatever's wrong with me?
Eu não durmo tão bem como costumava
I don't sleep as good as I used to
Melatonina não faz porra nenhuma
Melatonin don't shoot shit
Sonho febril e estou inquieto
Fever dream and I'm pacin'
Estou acordado todas as noites
I'm awake every night
Eu não durmo tão bem como costumava
I don't sleep as good as I used to
Não consigo nem assistir televisão
I can't even watch television
Não entendo, o mundo em que vivemos
I don't get it, the world we livin'
Me mantém acordado à noite
Keeps me up at night
Me mantém acordado à noite
Keeps me up at night
Me mantém acordado à noite
Keeps me up at night
Me mantém acordado à noite
Keeps me up at night
Isso me mantém...
It keeps me—
Me mantém acordado à noite
Keeps me up at night
Me mantém acordado à noite
Keeps me up at night
Me mantém acordado à noite
Keeps me up at night
Isso me mantém...
It keeps me—
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GAYLE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: