Tradução gerada automaticamente
Mise À Jour
Garou
Chegando ao dia
Mise À Jour
As estações estão lutando
Les saisons se bousculent
Em uma vida compartilhada
Dans une vie partagée
Quando se sente que voltar
Quand on sent qu'on recule
Em vez de avanço
Plutôt que d'avancer
Amamentação vez nos anos dourados
Allaiter le temps au sein des belles années
Para toneladas de "eu te amo" que leafless
Aux tonnes de "Je t'aime" qui nous ont effeuillés
As estações do ano são consumidos
Les saisons se consomment
Um ano de inverno
A l'hiver des années
No ponto em que estamos
Au point où nous sommes
Devemos largar tudo
On devrait tout lâcher
O frio através da pele, os nossos sorrisos são congelados
Le froid traverse la peau, nos sourires sont glacés
O coração em um torno era primavera
Le coeur dans un étau le printemps a été
Esposa de uma vida ou o passado
Femme d'une vie ou du passé
Ou aquele com o qual eu morrer
Ou celle avec qui je mourrai
Devemos fazer uma atualização
On devrait faire une mise a jour
Se você quer ser um modelo de amor
Si on veut être un modèle d'amour
Uma tempestade na cabeça
Une tempête dans la tête
O corpo ensolarado
Le corps ensoleillé
A tempestade está no coração
L'orage est dans le coeur
Mas o céu está molhado
Mais ton ciel va mouiller
Tempo de semear
Le temps d'une semence
Para ser temperada
Pour bien se tempérer
Chegando à evidência
Se rendre à l'évidence
Nós somos feitos para amar
Qu'on est fait pour s'aimer
Esposa de uma vida ou o passado
Femme d'une vie ou du passé
Ou aquele com o qual eu morrer
Ou celle avec qui je mourrai
Devemos fazer uma atualização
On devrait faire une mise a jour
Se você quer ser um modelo de amor
Si on veut être un modèle d'amour
Se pensarmos de infância
Si on pense à l'enfance
Isso poderia conduzir
Qu'on pourrait engendrer
Se nós confio
Si on se fait confiance
Para não desistir
Pour ne pas abandonner
Compartilhar os momentos
Partager les moments
No entanto, há anos
Encore pour des années
Mesmo dizer "eu te amo"
Se dire encore "Je t'aime"
Para durar para sempre
Pour bien s'éterniser
Esposa de uma vida ou o passado
Femme d'une vie ou du passé
Ou aquele com o qual eu morrer
Ou celle avec qui je mourrai
Devemos fazer uma atualização
On devrait faire une mise a jour
Se você quer ser um modelo de amor
Si on veut être un modèle d'amour
Esposa de uma vida ou o passado
Femme d'une vie ou du passé
Ou aquele com o qual eu morrer
Ou celle avec qui je mourrai
Vamos ter orgulho de cada dia
On sera fier de chaque jour
Onde você vai ser um modelo de amor
Où on saura être un modèle d'amour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Garou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: