Achilles Come Down
Gang of Youths
Aquiles, Desça
Achilles Come Down
Aquiles, Aquiles, Aquiles, desça
Achilles, Achilles, Achilles, come down
Você não vai descer, descer do telhado?
Won't you get up off, get up off the roof?
Você está assustando a nós e a todos nós, alguns de nós amamos você
You're scaring us and all of us, some of us love you
Aquiles, não é muito, mas há provas
Achilles, it's not much, but there's proof
Seu cosmonauta maluco, se lembre da sua virtude
You crazy-assed cosmonaut, remember your virtue
A redenção está claramente na verdade
Redemption lies plainly in truth
Basta nos entreter, Aquiles, Aquiles, desça
Just humour us, Achilles, Achilles, come down
Você não vai descer, descer do telhado?
Won't you get up off, get up off the roof?
(Eu vejo que muitas pessoas estão morrendo)
(Je vois que beaucoup de gens meurent)
(Porque eles acham que a vida não vale a pena ser vivida)
(Parce qu'ils estiment que la vie ne vaut pas la peine d'être vécue)
(Eu vejo outros que, paradoxalmente, são mortos por ideias)
(J'en vois d'autres, qui se font paradoxalement tués pour des idées)
(Por ilusões que lhes dão uma razão para viver)
(Pour des illusions, qui leurs donnent une raison de vivre)
(O que chamamos de uma razão para viver é, ao mesmo tempo)
(Ce, qu'on appelle une raison de vivre est en même temps)
(Um excelente motivo para morrer)
(Une excellente raison de mourir)
Aquiles, Aquiles, Aquiles, desça
Achilles, Achilles, Achilles, come down
Você não vai descer, descer do telhado?
Won't you get up off, get up off the roof?
O ego não é tão leve, nem inteiro e intacto
The self is not so weightless, nor whole and unbroken
Se lembre do pacto da nossa juventude
Remember the pact of our youth
Aonde você for, eu vou, então pule e estou pulando
Where you go, I'm going, so jump and I'm jumping
Já que não há eu sem você
Since there is no me without you
Persista, Aquiles, Aquiles, desça
Soldier on, Achilles, Achilles, come down
Você não vai descer, descer do telhado?
Won't you get up off, get up off the roof?
Despreze o modo como eles acendem velas em Roma
Loathe the way they light candles in Rome
Mas ame o doce ar das promessas
But love the sweet air of the votives
Sinta mágoa e lamente, mas não sofra sozinho
Hurt and grieve, but don't suffer alone
Use a dor como motivação
Engage with the pain as a motive
Hoje, de todos os dias, veja
Today, of all days, see
Como a coisa mais perigosa é amar
How the most dangerous thing is to love
Como você vai se curar e superar
How you will heal and you'll rise above
(Certa vez, um administrador de propriedades que se suicidou um dia disse)
(D'un gérant, d'immeuble qui s'était tué on disait un jour)
(Que ele havia perdido sua filha cinco anos atrás)
(Qu'il avait perdu sa fille depuis cinq ans)
(Que ele mudou muito desde então)
(Qu'il avait beaucoup changé depuis)
(E que essa história o formou)
(Et que cette histoire l'avait)
Aquiles, Aquiles, Aquiles, pule agora
Achilles, Achilles, Achilles, jump now
Você está não tem razões ou desculpas
You are absent of cause or excuse
Tão autoindulgente e autorreferente
So self-indulgent and self-referential
Nenhuma audiência jamais poderia querer você
No audience could ever want you
Você anseia os aplausos, mas odeia a atenção
You crave the applause yet hate the attention
Então perca, seu ato é uma fraude
Then miss it, your act is a ruse
É vazio, Aquiles, então acabe com tudo agora
It is empty, Achilles, so end it all now
É uma resistência inútil para você
It's a pointless resistance for you
(O que desencadeia a crise é quase sempre fora de controle)
(Ce qui déclenche la crise est presque toujours incontrôlable)
(Os jornais falam frequentemente de dores íntimas)
(Les journaux parlent souvent de chagrins intimes
(Ou de doenças incuráveis)
(Ou de maladie incurable)
(Essas explicações são válidas)
(Ces explications sont valables)
(Mas devemos saber se naquele mesmo dia um amigo do homem desesperado)
(Mais il faudrait savoir si le jour même un ami du désespéré)
(Não falou com ele em um tom indiferente)
(Ne lui a pas parlé sur un ton indifférent)
(Este é o)
(Celui‑là est le)
Aquiles, Aquiles, basta abaixar a garrafa
Achilles, Achilles, just put down the bottle
Não dê ouvidos ao que você consumiu
Don't listen to what you've consumed
É caos, confusão e totalmente indigno
It's chaos, confusion and wholly unworthy
De se alimentar, e isso é totalmente falso
Of feeding and it's wholly untrue
Você pode não sentir nenhum propósito, nem uma razão para existir
You may feel no purpose nor a point for existing
É tudo apenas conjectura e melancolia
It's all just conjecture and gloom
E pode não haver significado, então encontre uma e aproveite
And there may not be meaning, so find one and seize it
Não se desperdice neste telhado
Do not waste yourself on this roof
Ouça aqueles sinos tocarem no fundo da alma
Hear those bells ring deep in the soul
Se afastando por um momento
Chiming away for a moment
Sinta seu curso de respiração francamente abaixo
Feel your breath course frankly below
E veja a vida como um oponente digno
And see life as a worthy opponent
Hoje, de todos os dias, veja
Today, of all days, see
Como a coisa mais perigosa é amar
How the most dangerous thing is to love
Como você vai se curar e você vai superar
How you will heal and you'll rise above
Coroado por uma abertura ousada e além
Crowned by an overture bold and beyond
Ah, é mais corajoso superar
Ah, it's more courageous to overcome
(As memórias de uma pátria perdida)
(Les souvenirs d'une patrie perdue)
(A esperança de uma terra prometida)
(L'espoir d'une terre promise)
(Esse divórcio entre o homem de sua vida)
(Ce divorce entre l'homme de sa vie)
Você quer a aclamação, a mãe das mães
You want the acclaim, the mother of mothers
(Não vale à pena, Aquiles)
(It's not worth it, Achilles)
Mais pungente que a fama ou que o gosto de outro
More poignant than fame or the taste of another
(Não escute, Aquiles)
(Don't listen, Achilles)
Mas seja verdadeiro e só pule, seu filho da puta estúpido
But be real and just jump, you dense motherfucker
(Você vale mais, Aquiles)
(You're worth more, Achilles)
Você não será mais que um rato no esgoto
You will not be more than a rat in the gutter
(Muito mais que um rato)
(So much more than a rat)
Você quer minha opinião, minha opinião você recebeu
You want my opinion, my opinion you've got
(Ninguém pediu sua opinião)
(No one asked your opinion)
Você pediu meu conselho, eu lhe dei meus pensamentos
You asked for my counsel, I gave you my thoughts
(Ninguém perguntou sobre os seus pensamentos)
(No one asked for your thoughts)
Termine com isso agora e pule do telhado
Be done with this now and jump off the roof
(Termine com isso agora e saia do telhado)
(Be done with this now and get off the roof)
Você pode me ouvir, Aquiles? Estou falando com você
Can you hear me, Achilles? I'm talking to you
Estou falando com você
I'm talking to you
Estou falando com você
I'm talking to you
Estou falando com você
I'm talking to you
Aquiles, desça
Achilles, come down
Aquiles, desça
Achilles, come down
(O do sim e o dom do não)
(Celle du oui et celle du non)
(Seria muito belo)
(Ce serait trop beau)
(Mas devemos levar em consideração aqueles que, sem concluir)
(Mais il faut faire la part de ceux qui, sans conclure)
(Ainda estão questionando)
(Interrogent toujours)
(Aqui, dificilmente sou irônico: É sobre a maioria)
(Ici, j'ironise à peine: Il s'agit de la majorité)
(Também vejo que aqueles que respondem não agem)
(Je vois également que ceux qui répondent non agissent)
(Como se pensassem sim)
(Comme s'ils pensaient oui)
(De fato)
(De fait)
Se jogue no desconhecido
Throw yourself into the unknown
Com ritmo e uma fúria desesperadora
With pace and a fury defiant
Se vista em beleza indescritível
Clothe yourself in beauty untold
E veja a vida como um meio para um triunfo
And see life as a means to a triumph
Hoje, de todos os dias, veja
Today, of all days, see
Como a coisa mais perigosa é amar
How the most dangerous thing is to love
Como você vai se curar e você vai superar
How you will heal and you'll rise above
Coroado por uma abertura ousada e além
Crowned by an overture bold and beyond
Ah, é mais corajoso superar
Ah, it's more courageous to overcome
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gang of Youths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: