Tradução gerada automaticamente
Whatever It Takes (Raise Our Hands!)
Galneryus
O que for preciso (levante as mãos!)
Whatever It Takes (Raise Our Hands!)
toraware tsuie yuku ishiki
toraware tsuie yuku ishiki
Kurayami de Furue Teru
kurayami de furue teru
tamashii no sugaru beki mono
tamashii no sugaru beki mono
mitsuke dasezu saguri tsuzuke
mitsuke dasezu saguri tsuzuke
menomae ni aru hazu no riwa
menomae ni aru hazu no riwa
yukute sae saegirare
yukute sae saegirare
mamoru beki mono wa ubawa re
mamoru beki mono wa ubawa re
tada mushibama re yuku kodoo
tada mushibama re yuku kodoo
kore ga tadano maboroshi de
kore ga tadano maboroshi de
yume kara samete katsukte no yoo ni
yume kara samete katsukte no yoo ni
te o toriai waraiae tara
te o toriai waraiae tara
moo nanmo ira nai me conduza
moo nanmo ira nai lead me
Apenas pegue minha mão e execute!
Just take my hand, and carry out!
mirai e muka te
mirai e muka te
inori wa sou um michibiki hajime teru
inori wa I'ma michibiki hajime teru
e levante as mãos, basta cumprir!
and raise our hands, just carry out!
Eu sou um ni seo mukezu
I'ma ni seo mukezu
tada kokoro no mama tomo ni susumoo
tada kokoro no mama tomo ni susumoo
tozasa re kamishimeru kodoku
tozasa re kamishimeru kodoku
nigiri tsuzukeru kiboo
nigiri tsuzukeru kiboo
Nagareochiru namida sae mo
nagareochiru namida sae mo
Eu sou wa doko ni mo todoka nai
I'ma wa doko ni mo todoka nai
kore ga tada no mayakashi de
kore ga tada no mayakashi de
yume kara samete katsute no yoo ni
yume kara samete katsute no yoo ni
Dakishime ai Waraiae Tara
dakishime ai waraiae tara
nozomu mono nado nai me conduza
nozomu mono nado nai lead me
Apenas pegue minha mão e execute!
Just take my hand, and carry out!
mirai e muka te
mirai e muka te
inori wa sou um michibiki hajime teru
inori wa I'ma michibiki hajime teru
E levantem as mãos, apenas cumpram!
And raise our hands, just carry out!
Eu sou um ni seo mukezu
I'ma ni seo mukezu
kono kokoro no muku beki saki eto ikoo
kono kokoro no muku beki saki eto ikoo
Agora é a hora de darmos as mãos para (o) futuro
Now is the time we should join hands for (the) future
Ninguém pode cortar a corrente da esperança
No one can cut the chain of hope
E devemos evitar o inimigo dentro
And we should avoid the enemy inside
Apenas lute, não tenha medo, com certeza vamos ter o destino
Just fight, don't be afraid, we're surely getting the fate
Levante nossas mãos!
Raise our hands!
kore ga tada no maboroshide
kore ga tada no maboroshide
yume kara samete katsute no yoo ni
yume kara samete katsute no yoo ni
te o toriai waraiae tara
te o toriai waraiae tara
moo nanmo ira nai me conduza
moo nanmo ira nai lead me
Apenas pegue minha mão e execute!
Just take my hand, and carry out!
mirai e muka te
mirai e muka te
inori wa sou um michibiki hajime teru
inori wa I'ma michibiki hajime teru
E levantem as mãos, apenas cumpram!
And raise our hands, just carry out!
Eu sou um ni seo mukezu
I'ma ni seo mukezu
tada kokoro no mama tomo ni susumoo
tada kokoro no mama tomo ni susumoo
Apenas pegue minha mão e execute!
Just take my hand, and carry out!
mirai e muka te
mirai e muka te
inori wa sou um michibiki hajime teru
inori wa I'ma michibiki hajime teru
E levantem as mãos, apenas cumpram!
And raise our hands, just carry out!
kesshite umamo nasai
kesshite umamo nasai
bokura no ikiru jidai e no jiyū o
bokura no ikiru jidai e no jiyū o
Agora é a hora de darmos as mãos para (o) futuro
Now is the time we should join hands for (the) future
Ninguém pode cortar a corrente da esperança
No one can cut the chain of hope
E devemos evitar o inimigo dentro
And we should avoid the enemy inside
Apenas lute, não tenha medo, com certeza vamos ter o destino
Just fight, don't be afraid, we're surely getting the fate
Levante nossas mãos!
Raise our hands!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galneryus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: