Transliteração gerada automaticamente
Angel Of Salvation
Galneryus
Anjo da Salvação
Angel Of Salvation
A chuva começou a cair de surpresa
いつしか折り出したこの雨の
itsushika ori dashita kono ame no
Ainda que sem motivos, apenas molhava
意味さえ知らずただ濡れていた
imi sae shirazu tada nurete ita
Sem perceber o som da chuva, olhava
雨音にさえ気付かず見てた
amaoto ni sura kidzukazu mi teta
O único espaço que existia entre as nuvens
たったひとつだけの雲の隙間を
tatta hitotsudake no kumo no sukima wo
Não dava pra confiar em nada
何もかも信じられずに
nanimo kamo shinji rarezu ni
E o tempo passava despercebido
いたずらに時は過ぎてゆく
itazura ni toki wa sugi te yuku
Agora que o fim se aproximava, olhava apenas para o amanhã
もう終わりにして明日だけを見て
mou owari ni shite ashita dakewo mite
Com certeza, com essas asas, poderei voar
きっと羽ばたけるこの翼で
kitto habatakeru kono tsubasa de
Dia após dia
Day after day
Day after day
Anseio por um anjo da salvação
Long for an angel of salvation
Long for an angel of salvation
Abrace fortemente até me quebrar
折れるほどに抱きしめてよ
oreru hodo ni dakishimete yo
Quando você virá?
When will you come?
When will you come?
Agora também estou desejando
今も求めてる
ima mo motome teru
Um pouco de esperança que deve existir
そこにあるはずの小さな希望を
soko ni aru hazu no chiisana kibou wo
Atravessado entre as lágrimas
涙の間取り抜けて
namida no ma torinukete
Quero ir para o lugar que eu sonho
Wanna go to the place I dream
Wanna go to the place I dream
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Em cada piscada que alguém dá
ひとつ瞬きを重ねるたびに
hitotsu mabataki wo kasaneru tabi ni
Há um brilho sendo perdido
失われてゆく輝きがある
ushinawa rete yuku kagayaki ga aru
Através da noite, enquanto o tempo passa por alguém
ひとつ夜を越え時が過ぎても
hitotsu yoru wo koe-ji ga sugite mo
Não se pode perceber as coisas gradualmente perdidas
消えゆくものに気付きはしない
kie yuku mono ni kidzuki wa shinai
Continuando a lutar contra a solidão
孤独と戦い続けて
kodoku to tatakai tsudzukete
Só gostari de ser capaz de sorrir
それでもただ笑みっていたい
soredemo tada emi tte itai
Acho que amanhã se iluminará sobre mim novamente
明日の夜はまた僕を照らすだろう
ashita no yo wa mata boku wo terasudarou
Acredito que voarei alto com essas asas
信じ羽ばたけその翼で
shinji habatake sono tsubasa de
Onde você está agora?
Where are you now?
Where are you now?
Onde está o meu anjo da salvação?
Where is my angel of salvation?
Where is my angel of salvation?
Este sentimento não desaparecerá
この想いは消せやしない
kono omoi wa keseyashinai
Quando você virá?
When will you come?
When will you come?
Estou procurando agora mesmo
今も探してる
ima mo sagashi teru
Um pouco de esperança que deve existir
そこにあるはずの小さな希望を
soko ni aru hazu no chiisana kibou wo
Secando até mesmo as lágrimas
涙さえも乾いてゆく
namida sae mo kawaite yuku
Quero ir para o lugar que espero
Wanna go to the place I hope
Wanna go to the place I hope
Sempre se pode sentir esse impulso frio
いつも感じる冷たい衝動
itsumo kanjiru tsumetai shoudou
Quando se sabe que se machucou um ao outro
傷つけ合って確かめている
kizutsuke atte tashikamete iru
Frustrações e sentimentos pesados
苛立ちと拭いきれない思い
iradachi to nugui kirenai omoi
Mas também se sabe que nada adianta isso
何も生まれないことも知っている
nani mo umarenai koto mo shitteiru
Tristeza se transforma em dor
悲しみが痛みに変わる
kanashimi ga itami ni kawaru
E mesmo se isso me consumir
それが僕を無視盤でも
sore ga boku wo mushiban demo
Olharei para frente e para o amanhã
前だけを見て明日だけ見て
mae dake wo mite ashita dake mite
Com certeza, com essas asas, poderei voar
きっと羽ばたけるこの翼で
kitto habatakeru kono tsubasa de
Dia após dia
Day after day
Day after day
Anseio por um anjo da salvação
Long for an angel of salvation
Long for an angel of salvation
Abrace fortemente até me quebrar
折れるほどに抱きしめてよ
oreru hodo ni dakishimete yo
Quando você virá?
When will you come?
When will you come?
Agora também estou desejando
今も求めてる
Ima mo motome teru
Devem haver sementes plantadas no coração
そこにあるはずの心の種を
soko ni aru hazu no kokoro no tane wo
Entre lágrimas que atravesso
涙の間通り抜けて
namida no ma toorinukete
Quero ir para o lugar que eu sonho
Wanna go to the place I dream
Wanna go to the place I dream
Constantimente com medo de algo
いつでも何かに怯えてる
itsu demo nanika ni obie teru
Até o sopro do vento estremece meu corpo
風の音さえも体に刺さる
kazenone sae mo karada ni sasaru
Pensamentos sem sentidos se acumulam em mim
無意味な思いが積もってゆく
muimina omoi ga tsumotte yuku
Sem saber distinguir o certo do errado
何が間違いなのかもわからずに
nani ga machigaina no kamo wakarazu ni
Aquilo que imagina
思い描くもの
omoiegaku mono
Basta acreditar nisso
それだけを信じて
sore dake wo shinjite
Eu tenho certeza que com essas assas eu posso voar
きっと僕は羽ばたけるこの翼で
kitto boku wa habatakeru kono tsubasa de
Aah
Aah
Aah
Dia após dia
Day after day
Day after day
Anseio por um anjo da salvação
Long for an angel of salvation
Long for an angel of salvation
Abrace fortemente até me quebrar
折れるほどに抱きしめてよ
oreru hodo ni dakishimete yo
Quando você virá?
When will you come?
When will you come?
Agora também estou desejando
今も求めてる
ima mo motome teru
Um pouco de esperança que deve existir
そこにあるはずの小さな希望を
soko ni aru hazu no chiisana kibou wo
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Onde você está agora?
Where are you now?
Where are you now?
Onde está o meu anjo da salvação?
Where is my angel of salvation?
Where is my angel of salvation?
Este sentimento não desaparecerá
この想いは消せやしない
kono omoi wa keseyashinai
Quando você virá?
When will you come?
When will you come?
Estou procurando agora mesmo
今も探してる
ima mo sagashi teru
Um pouco de esperança que deve existir
そこにあるはずの小さな希望を
soko ni aru hazu no chiisana kibou wo
Secando até mesmo as lágrimas
涙さえも乾いてゆく
namida sae mo kawaite yuku
Quero ir para o lugar que sonho
Wanna go to the place I dream
Wanna go to the place I dream
Quero ir para o lugar que espero
wanna go to the place I hope
wanna go to the place I hope
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Procurando por meu anjo
Searching for my angel
Searching for my angel
Eu sei, devo acreditar, não estou errado
I know, I must believe, I’m not wrong
I know, I must believe, I’m not wrong
Quero ouvir a voz dela sem hesitar
Wanna hear her voice with no hesitation
Wanna hear her voice with no hesitation
Apenas não consigo ouvir a voz dela
Just can’t hear her voice
Just can’t hear her voice
Procurando por meu anjo
Searching for my angel
Searching for my angel
Eu sei, tenho certeza agora, não estou errado
I know, I’m sure now, I’m not wrong
I know, I’m sure now, I’m not wrong
Quero ouvir a voz dela sem hesitar
Wanna hear her voice with no hesitation
Wanna hear her voice with no hesitation
Ainda não consigo ouvir a voz dela
Still can’t hear her voice
Still can’t hear her voice
Oh, por favor, me deixe ouvir sua voz, anjo da salvação
Oh, please, let me hear your voice, the angel of salvation
Oh, please, let me hear your voice, the angel of salvation
Imagino se ela fala comigo e abraça meu corpo com certeza
Wonder if she talks to me, and holds my body certainly
Wonder if she talks to me, and holds my body certainly
Então, por favor, me deixe ouvir sua voz, anjo da salvação
So, please, let me hear your voice, the angel of salvation
So, please, let me hear your voice, the angel of salvation
Imagino se ela me dá uma chance, imagino se ela me dará o amor dela
Wonder if she takes on me, wonder if she gives her love to me
Wonder if she takes on me, wonder if she gives her love to me
Oh, por favor, me deixe ouvir sua voz, anjo da salvação
Oh, please, let me hear your voice, the angel of salvation
Oh, please, let me hear your voice, the angel of salvation
Imagino se ela fala comigo e abraça meu corpo com certeza
Wonder if she talks to me, and holds my body certainly
Wonder if she talks to me, and holds my body certainly
Então, por favor, me deixe ouvir sua voz, anjo da salvação
So, please, let me hear your voice, the angel of salvation
So, please, let me hear your voice, the angel of salvation
Imagino se ela me dá uma chance, imagino se ela me dará o amor dela
Wonder if she takes on me, wonder if she gives her love to me
Wonder if she takes on me, wonder if she gives her love to me
Oh, por favor, me deixe ouvir sua voz, anjo da salvação
Oh, please, let me hear your voice, the angel of salvation
Oh, please, let me hear your voice, the angel of salvation
Imagino se ela fala comigo e abraça meu corpo com certeza
Wonder if she talks to me, and holds my body certainly
Wonder if she talks to me, and holds my body certainly
Então, por favor, me deixe ouvir sua voz, anjo da salvação
So, please, let me hear your voice, the angel of salvation
So, please, let me hear your voice, the angel of salvation
Imagino se ela me dá uma chance, imagino se ela me dará o amor dela
Wonder if she takes on me, wonder if she gives her love to me
Wonder if she takes on me, wonder if she gives her love to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galneryus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: