Tradução gerada automaticamente
Céline
Gallant
Celine
Céline
Diga o que você quer
Say what you want
Mas eu já vi um milhão de rostos
But I've seen a million faces
E nem mesmo alguém pode competir assistindo você
And not even one can compete with watching you
Você diz o que quiser
You say what you will
Mas eu já estive em muitos lugares
But I’ve been a whole lotta places
E nem mesmo um pode me distrair como você
And not even one can distract me like you do
E eu vou admitir
And I'll admit
Eu tentei tanto desistir de você uma ou duas vezes
I've tried so hard to quit you once or twice
E eu vou admitir
And I’ll admit
Eu não poderia desistir de você, mesmo se eu tentasse
I couldn't quit you even if I tried
Porque assim, uh
'Cause just like that, uh
Há um anjo na minha presença
There's an angel in my presence
E eu percebo que não sou ninguém sem você
And I realize I'm nobody without you
Bem desse jeito
Just like that
Eu sou viciado em sua presença
I'm addicted to your presence
E eu não sei o que diabos eu vou fazer
And I don't know what the fuck I'm gonna do
Sem você
Without you
Baby, sem você
Baby, without you
Ei, sem você
Hey, without you
Sem você (mas você realmente sabe?)
Without you (but do you really know?)
Sim, eu faço o que eu quero
Yeah, I do what I want
E nunca fique sem opções
And never run out of choices
Mas ninguém mais segura uma vela para você
But nobody else holds a candle to you
Eu costumo dizer o que eu quero
I usually say what I want
Mas neste momento particular
But in this particular moment
Minha boca não consegue encontrar as palavras para dizer "eu amo como eu amo"
My mouth can’t find the words to say I love like I do
E eu vou admitir
And I’ll admit
Eu tentei tanto desistir de você uma ou duas vezes
I've tried so hard to quit you once or twice
Sim, eu admito
Yeah, I’ll admit
Eu não poderia desistir de você, mesmo se eu tentasse, baby
I couldn't quit you even if I tried, baby
Porque assim, uh
'Cause just like that, uh
Há um anjo na minha presença
There's an angel in my presence
E eu percebo que não sou ninguém sem você
And I realize I’m nobody without you
Assim mesmo (aquilo)
Just like that (that)
Eu sou viciado em sua presença
I'm addicted to your presence
E não sei o que diabos eu vou fazer
And don't know what the fuck I'm gonna do
Sem você (você)
Without you (you)
Baby, sem você (você)
Baby, without you (you)
Sem você
Without you
Sem você (você)
Without you (you)
Oh, não tenho mais sangue nos meus pulmões
Oh, got no more blood in my lungs
Eu sou apenas uma rima sem uma razão, baby
I'm just a rhyme without a reason, baby
Não é de admirar que eu não estou passando pelos movimentos ultimamente
No wonder I'm not going through the motions lately
Reanimado, inundado, dentro e fora de juntar todas as minhas peças
Reanimated, inundated, in and out of putting all my pieces together
Mas eu discordo, ainda estou uma bagunça
But I digress, I'm still a mess
Eu tenho medo de aprender minhas próprias lições
I've been afraid of learning my own lessons
Oh, o universo sabe como eu mantive o couro nos pés
Oh, the universe knows how I've kept leather on my feet
Eu não cederia uma polegada se tentasse fugir
I wouldn't budge an inch if I tried to flee
Porque assim, hein
'Cause just like that, huh
Há um anjo na minha presença
There's an angel in my presence
E eu percebo que não sou ninguém sem você
And I realize I'm nobody without you
Assim mesmo (aquilo)
Just like that (that)
Eu sou viciado em sua presença
I'm addicted to your presence
E não sei o que diabos eu vou fazer
And don't know what the fuck I'm gonna do
Sem você (você)
Without you (you)
Baby, sem você (você)
Baby, without you (you)
Sem você
Without you
Sem você (você)
Without you (you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gallant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: