Dandelion (feat. JVKE)
Galantis
Dente-de-leão (part. JVKE)
Dandelion (feat. JVKE)
Peguei um dente de leão, você me hipnotizou
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
Você e eu, tão lindo
You and me, so pretty
Apenas quando eu começar a gostar de você, você apenas se levanta e sai
Just when I start to like ya, you just get up and leave
Na brisa, por que você saiu?
In the breeze, why'd you leave?
Peguei um dente de leão, você me hipnotizou
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
Você, e eu tão lindo
You and me, so pretty
Bem quando eu começo a gostar de você, você se levanta e sai
Just when I start to like you, you just get up and leave
Na brisa, por que você saiu?
In the breeze, why'd you leave?
Peguei um dente de leão, você me hipnotizou
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
Tão lindo
So pretty
Bem quando eu começo a gostar de você, você se levanta e sai
Just when I start to like you, you just get up and leave
Na brisa, por que você saiu?
In the breeze, why'd you leave?
Aqui hoje, desaparecido amanhã, temporário (Temporário)
Here today, gone tomorrow, temporary (Temporary)
Por que isso deve ser temporário?
Why does this gotta be temporary?
No dia em que você saiu, parecia a morte
The day you left, it felt like death
Você é tudo que eu sempre precisei (tudo que eu sempre precisei)
You're all I ever needed (All I ever needed)
Peguei um dente de leão, você me hipnotizou
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
Você e eu, tão lindo
You and me, so pretty
Bem quando eu começo a gostar de você, você se levanta e sai
Just when I start to like you, you just get up and leave
Na brisa, por que você saiu?
In the breeze, why'd you leave?
Peguei um dente de leão
Picked up a dandelion
Por que você saiu?
Why'd you leave?
Aqui hoje, desaparecido amanhã, temporário (Temporário)
Here today, gone tomorrow, temporary (Temporary)
Por que isso deve ser temporário?
Why does this gotta be temporary?
No dia em que você saiu, parecia a morte
The day you left, it felt like death
Você é tudo que eu sempre precisei (tudo que eu sempre precisei)
You're all I ever needed (All I ever needed)
Peguei um dente de leão, você me hipnotizou
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
Tão lindo
So pretty
Bem quando eu começo a gostar de você, você se levanta e sai
Just when I start to like you, you just get up and leave
Na brisa, por que você saiu?
In the breeze, why'd you leave?
Peguei um dente de leão, você me hipnotizou
Picked up a dandelion, you had me mesmerized
Você e eu
You and me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galantis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: