the day he left me (was the day i died)
Galakuoi
o dia em que ele me deixou (foi o dia em que morri)
the day he left me (was the day i died)
Johnny, não me deixe
Johnny, don’t leave me
Você disse que me amaria para sempre
You said you’d love me forever
Querido, acredite em mim
Honey, believe me
Eu terei seu coração em uma bandeja
I’ll have your heart on a platter
Você se lembra?
Might you recall?
Temos uma pequena empresa familiar (empresa)
We’ve got a small family business (business)
E a família não vai gostar disso
And the family won’t like this
Eles vão arrebentar suas joelheiras
They’ll bust your knee caps
Ooh wop, dee doo-wop, dee doo
Ooh wop, dee doo-wop, dee doo
Eles vão arrebentar suas joelheiras
They’ll bust your knee caps
Ooh wop, dee doo-wop, dee doo
Ooh wop, dee doo-wop, dee doo
Johnny, você me disse
Johnny, you told me
Você não era idiota, você não era idiota
You were no fool, you were no chump
Então você ficou com os pés frios
Then you got cold feet
Agora tudo o que você será é uma lombada
Now all you’ll be is a speed bump
É algo que chamamos (algo que chamamos)
It’s something we call (something we call)
Oh, apenas uma pequena empresa familiar (negócios)
Oh, just a small family business (business)
E a família não vai gostar disso
And the family won’t like this
Eles vão arrebentar suas joelheiras
They’ll bust your knee caps
Ooh wop, dee doo-wop, dee doo
Ooh wop, dee doo-wop, dee doo
Eles vão arrebentar suas joelheiras
They’ll bust your knee caps
Isso é o que eles vão fazer
That’s what they’re going to do
Johnny, ainda dá tempo
Johnny, there’s still time
Juntos, eu sei, iríamos tão longe
Together I know, we’d go so far
Vou contar ao tio Rocco
I’ll tell uncle Rocco
Para chamar os caras com pés de cabra
To call off the guys with the crowbars
Você chama isso de crime
You call it crime
Chamamos isso de empresa familiar inteligente (negócios)
We call it smart family business (business)
E a familia é famosa
And the family is famous
(Vamos estourar algumas joelheiras!)
(Let’s bust some knee caps!)
(Rebata as joelheiras
(Bust your knee caps
Oooh, rebata as joelheiras)
Oooh, bust your knee caps)
É uma vergonha
It’s such a shame
Que você se tornou um grande problema
That you became such an issue
Oh, querido Johnny, vou sentir sua falta
Oh dear Johnny, I’ll miss you
Eles vão arrebentar suas joelheiras
They’ll bust your knee caps
(Ooh wop, dee doo-wop, dee doo)
(Ooh wop, dee doo-wop, dee doo)
Eles vão arrebentar suas joelheiras
They’ll bust your knee caps
Isso é o que eles vão fazer
That’s what they’re going to do
(Ooh wop, dee doo-wop, dee doo)
(Ooh wop, dee doo-wop, dee doo)
Provavelmente alguma outra coisa também
Probably some other stuff too
Eles vão arrebentar suas joelheiras
They’ll bust your knee caps
Ooh wop, dee doo-wop, dee doo
Ooh wop, dee doo-wop, dee doo
Eles vão arrebentar suas joelheiras
They’ll bust your knee caps
Ooh sim, eles estão vindo atrás de você
Ooh yeah, they’re coming for you
Rebata as joelheiras
Bust your knee caps
Ooh, rebata as joelheiras
Ooh, bust your knee caps
Rebata as joelheiras
Bust your knee caps
Ooh, rebata as joelheiras
Ooh, bust your knee caps
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Galakuoi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: