Transliteração gerada automaticamente
Brand-new World
Gakusen Toshi Asterisk
Brand-new World
霧にうずもれる朝はまだ知らない影を映す (by my side)
Kiri ni uzumoreru asa wa mada shiranai kage o utsusu (by my side)
歪み咲き誇る場所伸ばす手が
Yugami sakihokoru basho nobasu te ga
もがいて刻んだ時間に揺れた
Mogaite kizanda jikan ni yureta
ただ痛むのか見て描くのか僕の感情は
Tada itamu noka mite egaku noka boku no kanjou wa
Where is the truth? どこに隠すの? 嘆きもせず
Where is the truth? Doko ni kakusu no? Nageki mo sezu
風が吹き抜けていく空は
Kaze ga fukinuketeiku sora wa
駆けろ! 煌めき目を覚ました
Kakero! Kirameki me o samashita
声が高く告げた (believe myself)
Koe ga takaku tsugeta (believe myself)
譲れない願いが (remember) あるんだろう?
Yuzurenai negai ga (remember) arundarou?
だからそう 唯一無二の衝動走らせて (keep my faith)
Dakara sou yuiitsumuni no shoudou hashirasete (keep my faith)
守り過ぎた (realize) 笑顔迎えに
Mamorisugita (realize) egao mukae ni
泣き叫んで顔を出した弱さの化身も
Nakisakende kao o dashita yowasa no keshin mo
全て込めて解き放て brand-new world
Subete komete tokihanate brand-new world
答えきれない日常に奪われていった記憶を
Kotaekirenai nichijou ni ubawareteitta kioku o
悲しみから逃げ出して思い出と呼ぶ
Kanashimi kara nigedashite omoide to yobu
求められた理由に胸の奥答えてよ
Motomerareta riyuu ni mune no oku kotaete yo
高鳴ってよ もっと
Takanatte yo motto
ただ誓うのか夢抱くのか君の感情だ
Tada chikau noka yume idaku noka kimi no kanjou da
Which is the truth? 背を向けるのかい? 触れもせずに
Which is the truth? Se o mukeru no kai? Fure mo sezu ni
明日へ吸い込まれてく夜が
Ashita e suikomareteku yoru ga
超えろ! 煌めきぶつけ合って出したこの答えは (believe myself)
Koero! Kirameki butsukeatte dashita kono kotae wa (believe myself)
強さの中で (remember) 感じたんだ
Tsuyosa no naka de (remember) kanjitanda
そして無限に閉ざされていた風景のその先に (keep my faith)
Soshite mugen ni tozasareteita fuukei no sono saki ni (keep my faith)
今、少しずつ (realize) あの日へと
Ima, sukoshizutsu (realize) ano hi eto
泣き叫んで傷つけて揺らいだ昨日も
Nakisakende kizutsukete yuraida kinou mo
握りしめて変えて行け brand-new world
Nigirishimete kaeteyuke brand-new world
強く咲き誇れ 目の前に確かな意志を振り下ろせ
Tsuyoku sakihokore me no mae ni tashika na ishi o furiorose
何回でも求め続けて どんな時でも守り抜け
Nankai demo motometsudzukete donna toki demo mamorinuke
鼓動から飛び出した言葉は硬い武器になる
Kodou kara tobidashita kotoba wa katai buki ni naru
変えていける君が変えてくこの世界もその涙も
Kaeteikeru kimi ga kaeteku kono sekai mo sono namida mo
誰もがきっと透明な心に
Daremo ga kitto toumei na kokoro ni
夢を染めた想いの雫
Yume o someta omoi no shizuku
駆けろ! 煌めき目を覚ました声が高く告げた (believe myself)
Kakero! Kirameki me o samashita koe ga takaku tsugeta (believe myself)
譲れない願いが (remember) あるんだろう?
Yuzure nai negai ga (remember) arundarou?
だからそう、唯一無二の衝動走らせて (keep my faith)
Dakara sou, yuiitsumuni no shoudou hashirasete (keep my faith)
守り過ぎた (realize) 笑顔迎えに
Mamorisugita (realize) egao mukae ni
泣き叫んで顔を出した弱さの化身も
Nakisakende kao o dashita yowasa no keshin mo
全て込めて解き放て brand-new world
Subete komete tokihanate brand-new world
Brand-Novo Mundo em Folha
Uma manhã enterrada em névoa ainda reflete uma sombra não identificada. (Ao mau lado)
Em um lugar que distorce me plena floração.
Minha mão se contorce ao se esticar, guiada pelo tempo passando.
Onde está a verdade? Onde ela pode esta escondida? Mas não tenho oportunidade para lamentar sua ausência...
O vento sopra ao céu...
Continue correndo! Olhos bem abertos e brilhantes,
minha voz declarou em alto som (Acredito em mim mesmo)
Parece que tenho um desejo (Relembro) que não posso largar!
Então deixando escapar um único impulso (Conservo minha fé)
Eu vou seguir (Compreendo) para cumprimentar um sorriso superprotegido.
Mesmo a encarnação da fraqueza, mostrando seu rosto com um grito
Vou liberar tudo aqui e agora: Um Novo Mundo em Folha!
Naqueles dias que não aguentava mais, minhas "recordações" foram roubadas,
Então as ajudei a escapar da tristeza e comecei a chamá-las de "memórias".
Nas profundezas do meu coração, reajo a este motivo que estive procurando
Bata mais alto, mais e mais!
Você vai meramente jurar? Simplesmente se agarrar aos seus sonhos? Eles são suas
emoções...
Qual é a verdade? Você vai virar suas costas para eles, sem sequer dar uma olhada?
Enquanto é sugada em direção ao amanhã, a noite...
Siga além! Luzes brilhantes começam a colidir, mas posso sentir a resposta
(Acredito em mim mesmo)
Eu o senti (Me lembro) residindo em minha força!
Então, mentindo além daquela paisagem eternamente fechada, (Conservo minha fé)
Procedo agora para aquele dia (Compreendo), indo pouco a pouco.
Defronte com o amanhã, onde perco minha compostura, derramando lágrimas e ferindo
outros,
Eu vou segurá-lo forte e mudar tudo: Um Mundo Novo em Folha!
Então floresça poderosamente, em toda sua glória: mova-se com um significado definitivo!
Não importa quantas vezes leve, continue procurando - protegendo o tempo inteiro!
Voando de suas batidas do coração, suas palavras viraram uma arma inabalável;
Podemos mudar isso - você é que vai mudá-los: este mundo... e estas lágrimas...
Todos, com seus corações transparentes,
Tem um pingo de suas memórias manchadas por seus sonhos.
Continue correndo! Olhos bem abertos e brilhantes, minha voz declarou em alto som (Acredito em mim mesmo!)
Parece que tenho um desejo (Relembro) que não posso largar!
Então deixando escapar um impulso único, (Conservo minha fé)
Eu vou seguir (Compreendo) para cumprimentar um sorriso superprotegido.
Mesmo a encarnação da fraqueza, mostrando seu rosto com um grito vou liberar tudo aqui e agora: Um Mundo Novo em Folha!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gakusen Toshi Asterisk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: