Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 109

Dropbox Gaijin

Gaijin Kei

Letra

Dropbox Gaijin

Dropbox Gaijin

Caia caia caia
Drop drop drop

Caia morto como veio
Drop dead as you come

Forasteiros são minha galera
Outsiders are my crew

Somos a escória fodida
We're a bunch of fucking scums

Bebendo conhaque e comendo migalhas
Drinking brandy and eating crumbs

Harvey Pekars, Robert Crumbs
Harvey Pekars, Robert Crumbs

Anti heróis de seus pensamentos
Antiheroes of your thoughts

Abutres esperando até você apodrecer
Vultures waiting 'till you rot

Então
Then

Caia Caia Caia
Drop drop drop

Decepe sua cabeça enquanto escalamos
Chop ya head as we climb

Somos os donos da colméia
We are owners of the hive

Com o Psycho Drive do Bison
With Bison's psycho drive

Como baratas sobrevivemos
Like roaches we survive

Sim, nós somos esse tipo
Yeah we're that kind

Como um parasita alienígena
Like an alien parasite

Cavalos de Tróia pela noite
Trojan horses through the night

A vida é tão estranha e não podemos seguir em frente
Life is so strange and we can't move on

Crianças perdidas envelhecendo no limite da destruição
Lost kids getting old in the edge of doom

Irmandade de aço caminhando pelo sol
Brotherhood Of Steel walking through the sun

Não fodam conosco, somos intangíveis
Can't fuck with us bitches we're intangible

Temos um sonho de nos tornamos inesquecíveis
We have a dream of becoming unforgettable

Oh, uma vida normalzinha é insuportável
Oh man a normie life is unbearable

A humanidade não tem significado, então é melhor deixar rolar
Humankind has no meaning so we better roll

Diga o nome de algo pra conquistar porque queremos tudo
Name something to conquer cause we want it all

Eu sou tipo Jeff Hardy em 2001
I'm kinda Jeff Hardy in 2001

Bem, eu não brigo, mas fico chapado
Well I don't wrestle but I get stoned

Oh, merda cara, eu nunca dou porra de bola nenhuma
Oh shit man I never fucking give a damn

Eu só quero ser tipo o Jean Claude Van Damme
I just wanna be like Jean-Claude Van Damme

Sabe, Quem sabe, essa merda é doida
You know, who knows this shit is dope

Nunca perderemos porque nunca tivemos esperança
Never lose will 'cause we never had hope

Me diz quantas vezes você encarou a corda?
Tell me how many times did you stare at a rope?

Aprendendo merda no Wikihow para se masturbar e sufocar
Learning shit on Wikihow to masturbate and choke

Até morrer
To death

Estamos todos sozinhos
We are all alone

No topo do mundo
On the top of the world

Não consigo ouvir uma palavra
Can't listen a word

Vivendo o absurdo
Living the absurd

Com a minha mente como um quebra-cabeça
With my mind like a puzzle

Sinto a tensão nos meus músculos
I feel the tension in my muscles

Está ouvindo a luta?
Are you hearing the struggle?

Trancado dentro de uma bolha
Locked inside a bubble

Bem, não vou negar
Well I won't deny

Eu fujo da minha mente
I escape from my mind

Escrevendo merda ficando chapado
Writing shit getting high

Você me odeia, eu também
You hate me so do I

Rosto imóvel
Stand motionless face

É uma desgraça perfeita
It's a perfect disgrace

Pegue o seu pior e abrace
Get your worst and embrace

Assuma o controle do espaço
Take control of the space

Caia caia caia
Drop drop drop

Caia morto como veio
Drop dead as you come

Forasteiros são minha galera
Outsiders are my crew

Somos a escória fodida
We're a bunch of fucking scums

Bebendo conhaque e comendo migalhas
Drinking brandy and eating crumbs

Harvey Pekars, Robert Crumbs
Harvey Pekars, Robert Crumbs

Anti heróis de seus pensamentos
Antiheroes of your thoughts

Abutres esperando até você apodrecer
Vultures waiting 'till you rot

Então
Then

Caia Caia Caia
Drop drop drop

Decepe sua cabeça enquanto escalamos
Chop ya head as we climb

Somos os donos da colmeia
We are owners of the hive

Com o Psycho Drive do Bison
With Bison's psycho drive

Como baratas sobrevivemos
Like roaches we survive

Sim, nós somos esse tipo
Yeah we're that kind

Como um parasita alienígena
Like an alien parasite

Cavalos de Troia pela noite
Trojan horses through the night

Dê uma olhada em nós, somos Cybercops
Take a look at us we are Cybercops

Mestres Tokusatsu prontos para o flopar
Tokusatu masters ready to flop

E prontos para rimar, nós nunca vamos parar
And ready to rhyme we will never stop

Dominando o mundo preparados pra atacar
Taking over the world prepared to strike

Se morrermos no topo não tem motivo pra franzir a testa
If we die on the top no reason to frown

Nossas mentes são creepypastas da cidade de Lavander
Our minds are creepypastas from Lavender Town

Caos aos meus inimigos, Nós queimamos até o chão
Chaos to my enemies, we burn to the ground

Lágrimas de palhaços, até nos afogarmos
Tears from clowns, 'till we get drowned

O segredo definitivo não é profundo
The ultimate secret is not profound

Como uma doença mental fácil de confundir
Like a mental disease easy to confound

Nós matamos Deus e por mim tá tudo bem
We killed God and to me it's fine

A ambição de Nobunaga também é minha
Nobunaga's ambition it's also mine

Continuamos tentando não decepcionar
We keep on trying not letting down

Reis dos goblins com coroas de plástico
Kings of goblins with a plastic crowns

Há muito tempo atrás, em uma galáxia distante
A long time ago in a galaxy far away

Apenas fodendo com tudo, é isso por hoje
Just fucking all the way that's it for the day

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gaijin Kei. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jai e traduzida por Mônica. Legendado por Mônica. Revisão por Jai. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gaijin Kei e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção