My Little Box
Gabriel Mann
Minha Caixinha
My Little Box
Silêncio na minha loucura, eu vivo seguro dentro da minha cela,
Silent in my insanity, I live safe inside my cell
Na escuridão que me rodeia, vejo o meu próprio inferno especial,
in the darkness that surrounds me, I see my own special hell
Conforto na minha dor, sensação de calor dentro dessa dor,
comfort in my suffering, feeling warm inside this pain
Pedaços da parede caindo em cima de mim e caindo novamente.
forewall's comin' down on me. comin' down again
Deixo-o entrar e você entra (tão idiota), você é corajoso pra porra.
let you in, you come ( in stupid ), you're so f##king brave
Uma vela acesa preenche minha caverna fria e vazia,
a churned and lighted candle fell in my cold and empty cave
(em breve ou todos) eles dizem que tudo isso é o povo precisa,
(soon or all) they tell you this is all the people need
Trazendo toda essa merda pra mim, me deixando aqui sangrando.
bringing all that sh*t on me, leave me here to bleed
Berço de quedas. Paredes profanas.
cradle falls. unholy walls.
Berço de quedas. Paredes santas. Berço de quedas.
(chorus) cradle falls. holy walls. cradle falls
Silêncio na minha loucura, eu vivo seguro dentro da minha cela,
(?)Silent(!) in my insanity, I live safe inside my cell
Na escuridão que me rodeia, vejo o meu próprio inferno especial,
in the darkness that surrounds me, I see my own special hell
Conforto na minha dor, sensação de calor dentro dessa dor,
comfort in my suffering, feeling warm inside this pain
Pedaços da parede caindo em cima de mim e caindo novamente.
forewall's comin' down on me. comin' down again
Você acordou-me fora de minha sepultura secreta. Você deixou seu lindo mundo dentro.
You woke me out of my secret grave. You let your pretty world in.
(Refrão 2X)
(chorus x2)
Você acordou-me fora de minha sepultura secreta. Você me tirou a alma.
(???)You let me out of my secret grave. You took me out of my soul
Você acordou-me fora de minha sepultura secreta. Você deixou seu lindo mundo dentro.
You woke me out of my secret grave. You let your pretty world in
Quedas...
fall....
Agora você está no meu mundo, você sonhou que ia ser tão pequeno?
Now you're in my world, did you dream it'd be so small?
Minha caixinha estava perfeita até que você destruiu tudo.
my little box was perfect 'til you destroyed it all
Meu sentidos e o profundo pesar foram embora, para sempre em seu lugar.
my sense and deep sorrow gone, forever in its place
Da sacarina doce de você, é tudo o que resta para saborear.
the saccharine sweet of you, is all that's left to taste
Me sentindo claustrofobico, agora meu mundo está se fechando.
feeling claustrophobic, now my world is closing in
Retribuição sutil, onde estou e onde tenho estado?
subtle retribution, where I am and where I been
Eu vou te levar para um lugar, você nunca sabia que poderia ser...
I'll take you to a place, you never knew could be
Enrolado..
curled up
Na minha caixinha.
in my little box
(Refrão 3X)
(chorus x3)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabriel Mann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: