Tradução gerada automaticamente
Dandelion
Gabbie Hanna
Dente de leão
Dandelion
Quando eu era pequena, minha mãe me disse
When I was a little girl, my mama said to me
Qual é a sua flor favorita, querida? Eu vou te dar a semente
What's your favorite flower, darling? I'll get you the seed
Eu disse: dente-de-leão, dente-de-leão, esse é tão lindo
I said: Dandelion, dandelion, that one's so pretty
Ela disse: Criança, aquele não é uma flor, aquele é apenas uma erva daninha
She said: Child, that one's not a flower, that one's just a weed
Oh que vergonha
Oh, what a shame
Agora não parece o mesmo
Now it don't look the same
Acho que não é o mesmo
Guess it don't look the same
Oh que vergonha
Oh, what a shame
Me chame do que quiser
Call me what you want
(Dente-de-leão, dente-de-leão)
(Dandelion, dandelion)
Você não pode me impedir de multiplicar
You can't stop me multiplying
Me puxa da sujeira
Pull me from the dirt
(Dente-de-leão, dente-de-leão)
(Dandelion, dandelion)
Não, você não me quer no seu jardim
No, you don't want me in your garden
Dente-de-leão, dente-de-leão
Dandelion, dandelion
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Dente-de-leão, dente-de-leão
Dandelion, dandelion
Dente-de-leão, dente-de-leão
Dandelion, dandelion
Eu ainda amo aquelas pétalas amarelas suaves de qualquer maneira
I still love those mellow yellow petals anyway
O que é isso que dizem sobre uma rosa com outro nome?
What's that thing they say about a rose by any other name?
Então minha frágil flor se transformou em uma bola de cinza
Then my fragile flower turned into a ball of grey
Então eu respirei e fiz um desejo e assoprei todos eles
So I took a breath and made a wish and blew them all away
Oh que vergonha
Oh, what a shame
Agora não parece o mesmo
Now it don't look the same
Acho que não é o mesmo
Guess it don't look the same
Oh que vergonha
Oh, what a shame
Me chame do que quiser
Call me what you want
(Dente-de-leão, dente-de-leão)
(Dandelion, dandelion)
Você não pode me impedir de multiplicar
You can't stop me multiplying
Me puxa da sujeira
Pull me from the dirt
(Dente-de-leão, dente-de-leão)
(Dandelion, dandelion)
Não, você não me quer no seu jardim
No you don't want me in your garden
Dente-de-leão, dente-de-leão
Dandelion, dandelion
Me chame do que quiser
Call me what you want
(Dente-de-leão, dente-de-leão)
(Dandelion, dandelion)
Você não pode me impedir de multiplicar
You can't stop me multiplying
(Dente-de-leão, dente-de-leão)
(Dandelion, dandelion)
Me puxa da sujeira
Pull me from the dirt
(Dente-de-leão, dente-de-leão)
(Dandelion, dandelion)
Não, você não me quer no seu jardim
No, you don't want me in your garden
Dente-de-leão, dente-de-leão
Dandelion, dandelion
(Dente-de-leão, dente-de-leão)
(Dandelion, dandelion)
Então eu respirei e fiz um desejo e assoprei todos eles
So I took a breath and made a wish and blew them all away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gabbie Hanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: