Tradução gerada automaticamente
PTSD
G-Herbo
TEPT
PTSD
Eu ligo as notícias quando sinto o cheiro da morte no ar
I turn the news on when I smell death in the air
Eu provar que você está errado, eu consegui sair daqui
I prove you wrong, I made it out of here
Eu não pertenço, vejo meu passado em todos os lugares
I don't belong, I see my past everywhere
Não fique muito perto de mim, PTSD eterno
Don't stand too close to me, eternal PTSD
Eu tenho uma zona de guerra dentro da minha cabeça
I got a war zone inside of my head
Eu fiz sozinho, eles disseram que eu estaria preso ou morto
I made it on my own, they said I'd be in jail or dead
Eu vi meus irmãos caírem uma e outra vez
I've seen my brothers fall over and over again
Não fique muito perto de mim, eu tenho TEPT
Don't stand too close to me, I got PTSD
Eu estava ouvindo franja como Chief Keef
I was hearing bangs like Chief Keef
Sempre gritando nomes falecidos
Always yelling names that's deceased
Eu saio da minha mente e meu instinto (E meu instinto)
I go off my mind and my instinct (And my instinct)
Atirando ao mesmo tempo, estávamos sincronizados
Shootin' at the same time, we was in sync
Na mesma coisa, tente repetir (Repetir)
On the same thing, tryna repeat (Repeat)
Estávamos naqueles chicotes, de volta aos inimigos
We was in them whips, right back on the enemies
Recheado no meu último hit, eu estava no banco do meio
Stuffed on my last hit, I was in the middle seat
Foda-se, fora do telhado do sol, Brodie conseguiu uma liberação rápida
Fuck it, out the Sun roof, brodie got a quick release
E nós em um carro muito rápido da polícia
And we in a car real fast from police
Tiros disparados de volta, mas sua bunda na rua
Shots fired back, but his ass in the street
Quando comprei quarenta, mostrei Brittany e Tiffany
When I bought a forty, showed Brittany and Tiffany
Sabendo se eles ligam, não é uma merda que eles não possam tirar de mim
Knowing if they call, it ain't shit they can't get from me
Muita guerra, 17, tinha 50 peças
Lot of warfare, 17, had a 50 piece
Flexionado em manos para que você saiba que eles querem matar um G
Flexed on niggas so you know they wanna kill a G
(Royalty) Postado no capô com algumas chaves da Bentley
(Royalty) Posted in the hood with some Bentley keys
(Lealdade) Roc morreu, mostrou a eles o que realmente significa
(Loyalty) Roc died, showed 'em what it really mean
Eu não consigo dormir porque é uma zona de guerra na minha cabeça
I can't sleep 'cause it's a war zone in my head
Meus assassinos são bons, eles sabem que eu estou com o pão
My killers good, they know I'm hands-on with the bread
Um milhão de dólares à frente, ainda estou bravo e vendo vermelho
A million dollars ahead, I'm still angry and seeing red
Como diabos estou posando para me divertir? Todos os meus manos mortos
How the fuck I'm 'posed to have fun? All my niggas dead
Eu ligo as notícias quando sinto o cheiro da morte no ar
I turn the news on when I smell death in the air
Eu provar que você está errado, eu consegui sair daqui
I prove you wrong, I made it out of here
Eu não pertenço, vejo meu passado em todos os lugares
I don't belong, I see my past everywhere
Não fique muito perto de mim, PTSD eterno
Don't stand too close to me, eternal PTSD
Eu tenho uma zona de guerra dentro da minha cabeça
I got a war zone inside of my head
Eu fiz sozinho, eles disseram que eu estaria preso ou morto
I made it on my own, they said I'd be in jail or dead
Eu vi meus irmãos caírem uma e outra vez (Hunh)
I've seen my brothers fall over and over again (Hunh)
Não fique muito perto de mim (Igh), eu tenho TEPT
Don't stand too close to me (Igh), I got PTSD
Costumava correr para casa a partir da parada do trem (Sim)
Used to run home from the train stop (Yeah)
Correndo tão rápido, evitando as gotas de chuva
Running so fast, dodging raindrops
'Membro foi roubado no parque uma vez (Sim)
'Member got robbed at the park once (Yeah)
'Membro pensando que aquela cadela provavelmente não está engatilhada (Sim)
'Member thinking that that bitch probably ain't cocked (Yeah)
'Membro que eu estava com minha mãe uma vez
'Member I was with my mama one time
Visto um negro através do vidro atingiu um negro com um tiro no banco (Bow)
Seen a nigga through the glass hit a nigga with a bankshot (Bow)
À queima-roupa, cabeça pendurada na blusa (Whoo)
Point-blank, head hanging off his tank top (Whoo)
Saímos, fomos embora, fomos para o GameStop (Skrrt)
Walked off, we drove off, went to GameStop (Skrrt)
Passeio tranquilo lá, pegou San Andreas (Hunh)
Quiet ride there, picked up San Andreas (Hunh)
Certas coisas sobre as quais não falamos, mamãe, apenas rezamos
Certain things we ain't talk about, mama, we just prayed off
Vimos tudo, não se envolva
We seen it all, don't get involved
Carrega o peso do mundo como um xale (Sim)
Carry the weight of the world like a shawl (Yeah)
Oculte e revele às pessoas no tribunal
Conceal and revealing to people in court
Eu ainda posso sentir isso, eu sei que o mundo é mau, caso você pense que um negro o esqueceu
I still can feel it, I know that the world is evil in case you thought a nigga forgot it
Quando meu mano estava sangrando, outro mano entrou nos bolsos (Tsk)
When my homie was bleeding out, another homie went in his pockets (Tsk)
Por favor, não corra em cima de mim, nem mesmo como fãs, manos são ventilados
Please do not run up on me, not even as fans, niggas get fanned
No Dan Ryan, estou voando, sou assustador como o inferno, preciso de mim um Xan (Igh)
Down on the Dan Ryan I'm flying, I'm scary as hell, I need me a Xan (Igh)
Os dias parecem longos, enquanto a vida fica mais curta
The days seem long as life gets shorter
Sabemos sexo, drogas, dinheiro, tudo nessa ordem
We know sex, drugs, money, all in that order
Não há estrutura, não há paz, perdemos nossa ordem
Ain't no structure, no peace, we've lost our order
Deixando-me com ansiedade, fodendo minha sobriedade (Lil Uzi Vert, sim)
Leaving me with anxiety, fucking up my sobriety (Lil Uzi Vert, yeah)
É uma zona de guerra que está dentro da minha cabeça
It's a war zone laying inside my head
Eu ainda penso em todos os meus manos que estão mortos
I still think about all my niggas that's dead
Eu sou muito paranóico, sim, eu sei que você ouviu o que eu disse
I'm too paranoid, yeah, I know you heard what I said
Eu sou muito paranóico, eu tenho certeza que todos os meus opps, eles sangraram (Woah)
I'm too paranoid, I make sure all my opps, they bled (Woah)
Drenando toda a minha energia, não, eu não consigo dormir, uh-huh
Draining all my energy, no, I cannot sleep, uh-huh
Sou afetado pelas ruas, sem apetite, não posso comer
I'm affected by the streets, no appetite, I can't eat
Eu só vejo vermelho quando vejo, acho que é o meu TEPT (Sim)
I only see red when I see, I think it's my PTSD (Yeah)
Eu acho que é o meu PTSD (Woah), eu acho que é o meu PTSD, sim (Woah)
I think it's my PTSD (Woah), I think it's my PTSD, yeah (Woah)
Eu ligo as notícias quando sinto o cheiro da morte no ar
I turn the news on when I smell death in the air
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Herbo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: