Tradução gerada automaticamente
Spectacular Now
G-Eazy
Espetacular Agora
Spectacular Now
Sim
Yeah
Uma rápida visita a NOLA para conversar com velhos amigos
A quick trip to NOLA to catch up with some old friends
Sim, eu peguei o chicote e depois no dia seguinte, comecei a pensar no próximo
Yeah, I copped the whip and then next day, start thinkin' ’bout the next one
Como eu não estou satisfeito, na minha cabeça, eu começo a adivinhar
Like I ain't satisfied, in my head, I start second guessin'
Aprecio onde você está, eu ainda não aprendi a lição
Appreciate where you at, I still ain’t learned the lesson
Compare-me sem perceber que sou o abençoado
Compare myself without realizin' that I'm the blessed one
Meus bons dias e meus dias ruins, eles parecem continuar mudando
My good days and my bad days, they seem to keep on switchin'
A maioria dos artistas parece não se sentir como eu, mas você não presta atenção
Most artists sound don't feel like me, but you don't pay attention
Não fale sobre alcoolismo, não fale sobre vício
Don't talk 'bout alcoholism, don’t talk about addiction
Não fale sobre saúde mental, não fale sobre depressão
Don’t talk about mental health, don't talk about depression
Passe horas rolando meus sociais e me comparo
Spend hours scrollin’ my socials, and I compare myself
Veja todas as coisas que eu não gosto em mim, não posso me suportar
See all the things I don't like in me, I can't bear myself
A voz em minha cabeça continua falando, desejo que eu não esteja me ouvindo
The voice in my head keeps talkin', wish I ain’t hear myself
E nas profundezas da minha escuridão, às vezes eu me assusto
And in the depths of my darkness, sometimes I scare myself
Isso é bom o suficiente? É o trabalho que eu coloquei o suficiente?
Is it ever good enough? Is the work I put enough?
Vai estourando, é muito mole, ou é capa suficiente?
Is it goin' pop, is it too soft, or is it hood enough?
Nina Simone nunca poderia ter sido mal compreendida
Nina Simone never could have been misunderstood enough
Está tudo lá, você só precisa olhar o suficiente, sabe?
It's all there, you just gotta look enough, you know?
Isso é bom o suficiente?
Is it good enough?
Porque se não for agora, quando será? (Uh)
'Cause if not now, when will it ever be? (Uh)
Isso é bom o suficiente? (Sim)
Is it good enough? (Yeah)
Alguém me mostre o remédio (uh, uh)
Somebody show me the remedy (uh, uh)
Isso é bom o suficiente?
Is it good enough?
Eu lembro quando você me disse
I remember when you said to me
Porque se não for agora, quando será?
'Cause if not now, when will it ever be?
Porque se não for agora, quando será? Ah não
'Cause if not now, when will it ever be? Oh no
As perguntas que nos fazemos
The questions we ask ourselves
Coisas que não falamos em voz alta
Things we don't talk about out loud
Sim, uh
Yeah, uh
Eu caí com todos os meus ex, agora eles estão amaldiçoando o nome dele
I fell out with all my exes, now they're cursing his name
Fantasmas e memórias de Chasin, acho que estou procurando em vão
Chasin' ghosts and memories, I think I'm searchin' in vain
Eu me auto-medicar às vezes, eles disseram que funciona para a dor
I self-medicate sometimes, they said it works for the pain
Sacrifique a vida pessoal enquanto tenta trabalhar para esta fama
Sacrifice the personal life while tryna work for this fame
Eu coloquei meu ganho pessoal diante das pessoas que eu amo
I put my personal gain before the people I love
E agora estou aqui, me pergunto enquanto 20 no fundo do clube
And now I'm here, I ask myself while 20 deep in the club
Quem realmente me ama por mim ou quem está aqui apenas pela influência?
Who really loves me for me or who's just here for the clout?
Se eu tivesse que adivinhar, é 50/50 só para igualar, eu sou tagarela
If I had to guess, it's 50/50 just to even it out, I'm ramblin'
Voltei ao assunto desde que me deram o chão
Back on topic since they gave me the floor
O ponto é apreciar o presente, eu só espero aqui por mais
The point's appreciate the present, I just wait here for more
E eu comecei dias com listas de escrita, pelo que sou grato
And I been starting days with writing lists, what I'm grateful for
Nós somos como alguns heróis para essas crianças, eu arrasto minha capa no chão
We're like some heroes to these kids, I drag my cape on the floor
Nós perdemos Nipsey e eu chorei 100 lágrimas no meu quarto
We lost Nipsey and I cried 100 tears in my room
Vamos celebrar nossos heróis agora, não apenas quando eles partirem cedo demais, sim
Let's celebrate our heroes now, not just when they're gone too soon, yeah
Porra, estou pensando nele agora
Fuck, I'm thinking back on him now
Mas não fique tão preso até onde você sente falta do espetacular agora
But don't get so caught up to where you miss the spectacular now
Vamos lá, uh
Let's go, uh
Isso é bom o suficiente?
Is it good enough?
Porque se não for agora, quando será? (Uh)
'Cause if not now, when will it ever be? (Uh)
Isso é bom o suficiente? (Sim)
Is it good enough? (Yeah)
Alguém me mostre o remédio (uh, uh)
Somebody show me the remedy (uh, uh)
Isso é bom o suficiente?
Is it good enough?
Eu lembro quando você me disse
I remember when you said to me
Porque se não for agora, quando será?
'Cause if not now, when will it ever be?
Porque se não for agora, quando será? Ah não
'Cause if not now, when will it ever be? Oh no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: