Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.773

Saw It Coming (feat. Jeremih)

G-Eazy

Letra

Viu Isso Chegar (part. Jeremih)

Saw It Coming (feat. Jeremih)

Young Gerald, Jeremih, Uh
Young Gerald, Jeremih, Uh

Minha vida toda tenho sido um ganhador
Yeah, my whole life I've been written off

Como uma criança doente expelindo tosse
Like a sick kid who's spitting cough

Agora tudo mudou eu estourei, estou levantando
Now it's all changed I blew up, I'm lifting off

O tempo todo fico mudando diferentes tecidos
The whole time I just been cut from different cloth

Isso é caxemira, tá ligado?
This is Cashmere, is that clear?

Levando cortes do papeis que contei o o ano passado
Catching paper cuts from the paper I've counted the past year

Um Monstro, uma fera, exceto que sou pior
A monster, a beast, except I'm nastier

Swift precisa de um favor? ponha a grana aqui
Swift you need a favor? Then put your cash here

Dos trabalhos na floresta, agora todos chamam
From the wood works now they all call

Mas estou numa liga diferente, eles jogam pouco
But I'm in a different league, they're playing small ball

Eu jogo pelo Verão, Inverno e todo Outono
I ball through the Summer, the Winter and all Fall

Então se não viram chegando, estou avisando todos, nah
So if they never saw it coming, I'm telling them all, nah

Criaturas como nós não podem ficar sozinhas
Creatures like us can't be alone

Criaturas como nós, somos aberrações
Creatures like us, we freak

Algo te deixou acordado a noite toda
Something's got you up all night

Então me diz quem você vai chamar
So tell me who you're gonna call

(Aposto que você nunca viu chegando
(I bet you never saw it coming

Aposto que você nunca viu isso vindo)
I bet you never saw it coming)

Alguém tem que fazer isso direito
Someone's gotta make it right

Agora me diga quem você vai chamar?
Now tell me who you're gonna call

(Aposto que você nunca viu chegando
(I bet you never saw it coming

Aposto que você nunca viu isso vindo)
I bet you never saw it coming)

Yeah, conte comigo para fazer o trabalho
Yeah, count on me to get the job done

Falo que quero um Rolex, então eu compro um
Said I want a rollie so I copped one

Nunca tive um plano B, me disseram que eu devia adotar um
Never had a Plan B, they told me I should probably adopt one

Vou viver assim, até tudo terminar
Nah I'll keep living this way till it's all done

Só uma opção, sempre fui o vira lata
Only one option, always been the underdog

e esse cão vai subir, até chegar no topo
Dog keeps climbing up till he is the top one

E quem vai me parar?
So who gon stop me?

O que é um ateu para um filho de Deus?
What's an Atheist to God's son?

Sei lá mano, o que é um fantasma para uma espingarda
I don't know, shit, what's a ghost to a shotgun?

Criaturas como nós, não podem ficar sozinhas
Creatures like us can't be alone

Criaturas como nós, somos aberrações
Creatures like us, we freak

Algo te deixou acordado a noite toda
Something's got you up all night

Então me diz quem você vai chamar
So tell me who you're gonna call

(Aposto que você nunca viu chegando
(I bet you never saw it coming

Aposto que nunca viu isso vindo)
I bet you never saw it coming)

Alguém tem que fazer direito
Someone's gotta make it right

Me diz quem você vai chamar?
Now tell me who you're gonna call

(Aposto que nunca viu chegando
(I bet you never saw it coming

Aposto que nunca viu isso vindo)
I bet you never saw it coming)

Sabe, É como se nunca tivessem visto chegar
You know, it's like they never saw it coming

Eu disse, sou uma fera, uma criatura
I said, I'm a beast, I'm a creature

Cobrando cachê em uma casa para se apresentar
Charging down payments on a house for a feature

Criaturas como nós, não podem ficar sozinhas
Creatures like us can't be alone

Criaturas como nós não podem, não devem ficar só
Creatures like us can't be, can't be alone

Criaturas como nós não podem ficar sozinhas
Creatures like us can't be alone

Criaturas como nós, somos aberrações
Creatures like us, we freak

Algo te deixou acordado a noite toda
Something's got you up all night

Então me diz quem você vai chamar
So tell me who you're gonna call

(Aposto que você nunca viu chegando
(I bet you never saw it coming

Aposto que nunca viu isso chegar)
I bet you never saw it coming)

Alguém tem que fazer direito
Someone's gotta make it right

Me diz quem você vai chamar
Now tell me who you're gonna call

( Aposto que nunca viu chegando
(I bet you never saw it coming

Aposto que nunca viu chegar)
I bet you never saw it coming)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção