Me, Myself And I (feat. Bebe Rexha)
G-Eazy
Eu, Eu Mesmo e Eu (part. Bebe Rexha)
Me, Myself And I (feat. Bebe Rexha)
Oh, é apenas eu, eu mesmo e eu
Oh, it's just me, myself and I
Caminhando sozinho até morrer
Solo ride until I die
Porque sou meu próprio apoio para sempre (sim)
'Cause I got me for life (yeah)
Oh, não preciso de uma mão para segurar
Oh, I don't need a hand to hold
Mesmo quando a noite é fria
Even when the night is cold
Tenho esse fogo em minha alma (uh)
I got that fire in my soul (uh)
E até onde posso ver, só preciso de privacidade
And as far as I can see, I just need privacy
E mais um monte de dinheiro, que se foda toda essa modéstia
Plus a whole lot of tree, fuck all this modesty
Só preciso de espaço para ser eu mesmo, dar ao mundo o que eles estão tentando ver
I just need space to do me, give the world what they're tryna see
Uma Stella Maxwell ao meu lado
A Stella Maxwell right beside of me
Uma Ferrari, vou comprar três
A Ferrari, I'm buying three
Um closet cheio de roupas da Saint Laurent, consigo o que quero quando quero
A closet of Saint Laurent, get what I want when I want
Porque essa fome está me guiando, sim
'Cause this hunger is driving me, yeah
Só preciso ficar sozinho
I just need to be alone
Só preciso ficar em casa
I just need to be at home
Entenda o que estou falando
Understand what I'm speaking on
Se tempo é dinheiro, preciso de um empréstimo
If time is money, I need a loan
Mas independentemente disso, vou sempre continuar prosseguindo
But regardless, I'll always keep keeping on
Que se fodam amigos falsos
Fuck fake friends
Não temos derrotas, só fazemos milhões
We don't take L's, we just make M's
Enquanto vocês seguem, nós só lançamos tendências
While y'all follow, we just make trends
Vou estar de volta ao trabalho quando essa pausa acabar, sim
I'm right back to work when that break ends, yeah
Oh, é apenas eu, eu mesmo e eu
Oh, it's just me, myself and I
Caminhando sozinho até morrer
Solo ride until I die
Porque sou meu próprio apoio para sempre (meu próprio apoio para sempre, sim)
'Cause I got me for life (got me for life, yeah)
Oh, não preciso de uma mão para segurar
Oh, I don't need a hand to hold
Mesmo quando a noite é fria
Even when the night is cold
Tenho esse fogo em minha alma
I got that fire in my soul
Não preciso de nada (sim) para me fazer sobreviver a noite
I don't need anything (yeah) to get me through the night
Exceto essa batida no meu coração
Except the beat that's in my heart
Sim, ela está me mantendo viva (me mantém viva)
Yeah, it's keeping me alive (keeps me alive)
Não preciso de ninguém para me satisfazer (você sabe)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
Porque a música me faz bem
'Cause the music does me good
E me entende toda vez (toda vez) (sim)
And it gets me every time (every time) (yeah)
E não gosto de falar com estranhos
And I don't like talking to strangers
Então se afasta de mim, sou ansioso
So get the fuck off me, I'm anxious
Estou tentando ser legal, mas talvez eu dê uma de maluco
I'm tryna be cool, but I may just go apeshit
Diga: Vão se foder, na cara de todos vocês
Say: Fuck y'all to all of y'all faces
Mas isso mudou agora que sou famoso
It changes though now that I'm famous
Todo mundo sabe como esse estilo de vida é perigoso
Everyone knows how this lifestyle is dangerous
Mas eu o amo, a adrenalina é incrível
But I love it, the rush is amazing
Celebrar todas as noites e todo mundo perder a linha
Celebrate nightly and everyone rages
Encontrei um modo de lidar com minha raiva
I found how to cope with my angers
Estou nadando em dinheiro, nadando em licor, meu fígado está lamacento
I'm swimming in money, swimming in liquor, my liver is muddy
Mas está tudo bem, ainda estou bebendo esse champanhe
But it's all good, I'm still sipping this bubbly
Essa porra é adorável
This shit is lovely
Essa porra não é por acaso, não fui sortudo
This shit ain't random, I didn't get lucky
Cheguei até aqui porque sou muito bom, amigo
Made it right here 'cause I'm sick with it, cuddy
Eles todos desvalorizam o dinheiro
They all take the money for granted
Mas não quero trabalhar por isso, me diga agora, não é engraçado? (Não)
But don't want to work for it, tell me now, isn't it funny? (Nah)
Oh, é apenas eu, eu mesmo e eu
Oh, it's just me, myself and I
Caminhando sozinho até morrer
Solo ride until I die
Porque sou meu próprio apoio para sempre (meu próprio apoio para sempre, sim)
'Cause I got me for life (got me for life, yeah)
Oh, não preciso de uma mão para segurar
Oh, I don't need a hand to hold
Mesmo quando a noite é fria
Even when the night is cold
Tenho esse fogo em minha alma
I got that fire in my soul
Não preciso de nada (sim) para me fazer sobreviver a noite
I don't need anything (yeah) to get me through the night
Exceto essa batida no meu coração
Except the beat that's in my heart
Sim, ela está me mantendo viva (me mantém viva)
Yeah, it's keeping me alive (keeps me alive)
Não preciso de ninguém para me satisfazer (você sabe)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
Porque a música me preenche bem
'Cause the music fills me good
E me entende toda vez
And it gets me every time
Tipo ba-ba-ba-ba-da-ba
Like ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba (sim)
Ba-ba-ba-da-ba (yeah)
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Porque a música me preenche bem
'Cause the music fills me good
E me entende toda vez
And it gets me every time
Sim, noites solitárias que estou acordado na cama
Yeah, lonely nights I laid awake
Rezo ao Senhor para levar a minha alma
Pray to Lord my soul to take
Meu coração se tornou frio demais para quebrar
My heart's become too cold to break
Sei que sou ótimo, mas sou defeituoso pra caralho
Know I'm great, but I'm broke as hell
Tendo sonhos que estou cheio de grana
Having dreams that I'm folding cake
Toda minha vida me disseram para esperar
All my life I've been told to wait
Mas vou conseguir agora, sim, não é debate
But I'ma get it now, yeah, it's no debate
Sim
Yeah
Oh, é apenas eu, eu mesmo e eu
Oh, it's just me, myself and I
Caminhando sozinho até morrer
Solo ride until I die
Porque sou meu próprio apoio para sempre (meu próprio apoio para sempre, sim)
'Cause I got me for life (got me for life, yeah)
Oh, não preciso de uma mão para segurar
Oh, I don't need a hand to hold
Mesmo quando a noite é fria
Even when the night is cold
Tenho esse fogo em minha alma
I got that fire in my soul
Não preciso de nada (sim) para me fazer sobreviver a noite
I don't need anything (yeah) to get me through the night
Exceto essa batida no meu coração
Except the beat that's in my heart
Sim, ela está me mantendo viva (me mantém viva)
And it's keeping me alive (keeps me alive)
Não preciso de ninguém para me satisfazer (você sabe)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
Porque a música me faz bem
'Cause the music does me good
E me entende toda vez
And it gets me every time
Tipo ba-ba-ba-ba-da-ba
Like ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba (sim)
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Ba-ba-ba-da-ba
Porque a música me preenche bem
'Cause the music fills me good
E me entende toda vez
And it gets me every time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: