Tradução gerada automaticamente
Drifting (feat. Chris Brown e Tory Lanez)
G-Eazy
Acumulando (feat. Chris Brown e Tory Lanez)
Drifting (feat. Chris Brown e Tory Lanez)
Got este vôo para Londres
Got this flight to London
Eu não é pop há Xans para ele
I ain’t pop no Xans for it
No caso de você queria saber
In case you was wondering
Eu nem sequer é planejar para ele
I ain’t even plan for it
Eu só deixou LA
I just left L. A
Mal pegou o avião
Barely caught the plane
F ** king TSA
Fucking TSA
Juro uma ni ** um correu para ele
Swear a nigga ran for it
Não é usado para essa fama s ** t
Ain’t used to this fame shit
Isso todos sabem meu nome s ** t-
This you all know my name-shit
Eu, eu sou apenas o mesmo garoto
Me, I’m just the same kid
Que f ** ked ao redor e fez
That fucked around and made it
F ** ked sobre minha chick principal
Fucked over my main chick
Maldição, ela era a garota principal
Damn she was the main chick
Pensando bout o jogo
Thinking bout the game
Eu não deveria ter jogado
I shouldn’t have played
Mas eu joguei
But I played it
E agora eu sinto falta do seu amor
And now I’m missing your love
Eu sou um roll-up, estou mais uma vez desapareceu
I’ma roll up, I’m faded once again
Eu não sei onde estou
I don’t know where I am
Mas eu só sei que estou à deriva longe de você
But I just know I’m drifting far from you
Que estou tentando manter minha cabeça forte
I’m tryna keep my head strong
Mas o meu coração não vai
But my heart won’t
Só me deixe crescer longe de você
Just let me grow away from you
Você não sabe que nós estamos caindo, caindo?
Don’t you know we’re drifting off, drifting off?
Eu sei que você acha que a culpa é minha que estamos caindo fora
I know you think that it’s my fault we’re falling off
Tudo isto esperança e desrespeito, à deriva ao largo
All this hope and disregard, drifting off
Eu sei que você pensa que não há nenhuma falha, nós desmoronar
I know you think there ain’t no fault, we fall apart
E agora eu sinto falta do seu amor
And now I’m missing your love
Eu culpar a distância
I blame it on the distance
É por isso que eu estou f ** king nesses bi ** hes
It’s why I’m fucking on these bitches
Esses números em meu telefone
These numbers in my phone
Um texto aparece, ela é como, quem é esse?
A text pops up, she’s like, who is this?
Você provavelmente tem uma amante
You probably got a mistress
Provavelmente a cada semana ele muda
Probably every week it switches
Agora é este motivo de preocupação?
Now is this cause for concern?
E eu deveria ser suspeito?
And should I be suspicious?
Eu estou no exterior tropeço, um milhão de milhas de distância
I’m overseas tripping, a million miles away
E ela ainda está em Los Angeles, fora da minha mãe na Baía
And she’s still in L. A., my mom’s out in the Bay
E esses minutos no exterior somam
And these overseas minutes add up
Isso é um monte de pagar
That’s a lot to pay
Eu posso pagá-lo, sim, eu sei
I can pay it, yeah I know
Mas é a desculpa que eu digo
But it’s the excuse I say
Ela tem sido tryna me derrubar
She’s been tryna track me down
Eu sinto que eu sou ... e agora
I feel like I’m… And now
Esquivando-se dela quando ela é a única
Dodging her when she’s the one
Eu estou aqui fora tropeçar, selvagem agindo
I’m out here tripping, acting wild
Começo a me perguntar se eu mudei
Start to wonder if I’ve changed
Eu sou como como pode ser isso agora?
I’m like how could that be now?
Será que essas hes ** bi estar aqui realmente
Would these bi**hes be here really
Se eu não estava batendo agora?
If I wasn’t rapping now?
Agora diga-me agora
Now tell me now
Eu estou tão em conflito
I’m just so conflicted
Faz tanto tempo desde que chutou
It’s been so long since we kicked it
E eu não posso mentir, eu perdi-o
And I can’t lie, I’ve missed it
Mas em algum lugar do atual deslocou
But somewhere the current shifted
E agora eu estou em outro lugar
And now I’m somewhere else
Ao longe, sentir como nós afastou
Far away, feel like we drifted
Difícil de encarar os fatos
Hard to face the facts
Eu estou bebendo para escapar, e depois se levantou
I’m drinking to escape, and then get lifted
Deixe-se sob um tapete
Get swept under a rug
Obter uma mudança, algo diferente por um tempo
Get a change, something different for a while
Sim, nós crescemos separados com o tempo
Yeah we grew apart with time
Não é chutada isso em um tempo
We ain’t kicked it in a while
Mas eu ainda penso em você agora
But I still think about you now
Sem você, ver essa diferença é agora
Without you, see this difference is now
Bulls ** t acontece, como poderíamos ter sabido?
Bullshit happens, how could we have known?
Nada pode nos preparar
Nothing can prepare us
De dormir em seus pais
From sleeping at your parents
Agora, shows esgotados em Paris
Now do sold out shows in Paris
Para festas no meu hotel
To parties at my hotel
Seshing embota fora do meu terraço
Seshing blunts off of my terrace
Diga-me, Como nós nunca vir a viver essa descuidado?
Tell me, how’d we ever come to live this careless?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: