Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 651

Apple Of My Eye (feat. Erika Flowers)

G-Eazy

Letra

A Menina Dos Meus Olhos (part. Erika Flores)

Apple Of My Eye (feat. Erika Flowers)

No outro dia vi essa menina caminhando pela outra calçada
The other day seen this girl walk by the other way

Eu teria falado algo, mas quando eu olhei, ela olhou para o outro lado
I would have spoke but when I looked at her she looked the other way

Se fosse outro dia eu teria a agarrado pela mão
Had it been another day I would have grabbed her by the hand

Você não sabe quem eu sou, mas veja que eu amo o jeito que você sorri
You don’t know who I am but see I love the way you smile

Você tem um homem que ficaria honrado se pudesse andar com você por um segundo
Do you got a man I’d be honored if I can walk with you for a second

Eu digo, se você não tiver nenhum plano
I said if you ain’t got no plans

Estou tentando conhecê-la porque você é do tipo que eu gosto
I’m trying to get to know you cause you’re the type I go to

O tipo que eu escrevo uma música, faço a batida e rimo
The type I write a song and make a beat about and flow to

Qualquer coisa para te mostrar como você é linda
Anything to show you how beautiful you are

Gostaria de poder te abraçar a noite e todas as manhãs dizer olá para você
Wish I could hold you at night and every morning say hello to you

Mas você não sabe disso ainda
But you don’t know it yet

Talvez eu me aproxime de você na próxima vez e te mostrar exatamente o que sinto por você
Maybe I’ll approach you next time and let you know exactly how I feel about you

Até lá, eu penso em como seria daora se fosse ela e eu
Until then I think of how fly it would be if it were her and I

A menina dos meus olhos urbanos
The apple of my urban eye

E da próxima vez não é mentira, eu acho que vou tentar por quê eu
And next time no lie I guess I’ll try cause I

Eu gostaria de poder te mostrar exatamente o que sinto por você
I wish I could show you exactly how I feel for you

E te dizer que você é a menina dos meus olhos (sem mentira, ela é menina dos meus olhos)
And I tell you you’re the apple of my eye (no lie she the apple of my eye)

Se eu não fosse tão tímido, falaria com você quando se você se aproximasse
If I was not so shy I’d talk to you when you walk by

E te diria que você é a menina dos meus olhos (sem mentira, ela é menina dos meus olhos)
And I tell you you’re the apple of my eye (no lie she the apple of my eye)

Foi uma semana depois quando eu espiei ela no ponto de ônibus
It was one week later when I peeped her at the bus stop

Olhos vidrados nela e estamos tão próximos que fez meu coração parar
Laid eyes on her and it damn near made my heart stop

Pele de caramelo, jeans apertada e sapato cano alto
Caramel skin tight jeans and some high tops

Sabendo que eu deveria ir falar com ela e que se foda, porque não
Knowing I should go and talk to her fuck it why not

Eu andei até ela mas ainda não conseguia falar
I walked over but I still couldn’t do it

Era algo em minha mente viajando por estar passando por isso
It was something on my mind had me tripping going trough it

Garotas bonitas sempre te machucam quando te beijam
See fly girls always hurt you when they kiss you

E eu nunca estou com minhas moedas quando o cupido apontou com sua pistola
And I’m never riding dimes when cupid aims with his pistol

Elas deixam feridas, cicatrizes e pus
They leave wounds and they scab and they pus

Só quando eu estava pensando nisso que eu olho para cima e vejo o ônibus
Just when I was thinking that I look up and seen the bus

Volto à realidade e saio da minha fantasia
Come back to reality awoke out of my fantasy

Isso quando eu podia jurar que ela sussurrou: Venha sentar comigo nos fundos
That’s when I could swear she whispered: Come sit in the back with me

Coloquei meus oitenta e cinco centavos e foi até a parte de trás
I put my eighty-five cents in and walked to the back

Onde o único lugar vago era ao lado dela
Where the only open seat was next to her

E eu estava mais que confiante até que alguém se sentou primeiro
And I was extra sure until somebody sat first

Droga, acho que a minha história tem que esperar até o próxima estrofe
Damn I guess my story got to wait until next verse

Eu gostaria de poder te mostrar exatamente o que sinto por você
I wish I could show you exactly how I feel for you

E te dizer que você é a menina dos meus olhos (sem mentira, ela é menina dos meus olhos)
And I tell you you’re the apple of my eye (no lie she the apple of my eye)

Se eu não fosse tão tímido, falaria com você quando se você se aproximasse
If I was not so shy I’d talk to you when you walk by

E te diria que você é a menina dos meus olhos (sem mentira, ela é menina dos meus olhos)
And I tell you you’re the apple of my eye (no lie she the apple of my eye)

Era uma longa viagem de ônibus em meados de julho
It was a hot ass bus ride in the middle of July

Mas ela estava tão legal, tão bonita, tão estilosa
But she was so cool and so fresh and so fly

Então essa é minha oportunidade de conseguir chegar nela
So this my opportunity to try and get at her

É de boa se eu me sentar? E, em seguida, um sorriso como resposta
Is it cool if I sit? And then a smile as a reply

Me sentei e comecei a falar com ela
I sat down and started talking to her

Cuidado com que eu digo porque eu não quero soar estranho para ela
Careful what I say cause I ain’t want to sound awkward to her

Disse: Estive te espiando, mas eu nunca falei
Said: I been peeping you, but I ain’t never spoke

E eu pensei que se eu tentasse, provavelmente eu me engasgaria
And I figured if I try I probably choke

Em seguida, ela riu e olhou para mim agindo como se eu tivesse contado uma piada
Then she laughed and looked at me acting like I told a joke

E disse: Porque da piada? Relaxa, estou falando sério
And said [?] talk I been trying

E além disso eu sempre vejo você com ele e ela riu novamente
And plus I always see you with him and she laughed again

Mas o que ela disse em seguida me fez repensar
But what she said next took me for a spin

Eu vi você no palco, nunca pensei que você olharia na minha direção
I saw you on stage never thought you looked my way

Na espera de uma estrela cadente, todas as noites de todos os dias
Waiting for a shooting star every night of everyday

Para desejar uma chance de acertar a maçã do meu olho
To wish for a chance to bite the apple of my eye

Bebidas me deixam fraca
Forbidden juices had me [?]

Eu gostaria de poder te mostrar exatamente o que sinto por você
I wish I could show you exactly how I feel for you

E te dizer que você é a menina dos meus olhos (sem mentira, ela é menina dos meus olhos)
And I tell you you’re the apple of my eye (no lie she the apple of my eye)

Se eu não fosse tão tímido, falaria com você quando se você se aproximasse
If I was not so shy I’d talk to you when you walk by

E te diria que você é a menina dos meus olhos
And I tell you you’re the apple of my eye

Eu gostaria de poder te mostrar exatamente o que sinto por você
I wish I could show you exactly how I feel for you

E te dizer que você é a menina dos meus olhos
And I tell you you’re the apple of my eye

Se eu não fosse tão tímido, falaria com você quando se você se aproximasse
If I was not so shy I’d talk to you when you walk by

E te diria que você é a menina dos meus olhos
And I tell you you’re the apple of my eye

Eu gostaria de poder te mostrar exatamente o que sinto por você
I wish I could show you exactly how I feel for you

E te dizer que você é a menina dos meus olhos (sem mentira, ela é menina dos meus olhos)
And I tell you you’re the apple of my eye (no lie she the apple of my eye)

Se eu não fosse tão tímido, falaria com você quando se você se aproximasse
If I was not so shy I’d talk to you when you walk by

E te diria que você é a menina dos meus olhos (sem ela mentiu a menina dos meus olhos)
And I tell you you’re the apple of my eye (no lie she the apple of my eye)

Eu gostaria de poder te mostrar exatamente o que sinto por você
I wish I could show you exactly how I feel for you

E te dizer que você é a menina dos meus olhos (sem mentira, ela é menina dos meus olhos)
And I tell you you’re the apple of my eye (no lie she the apple of my eye)

Se eu não fosse tão tímido, falaria com você quando se você se aproximasse
If I was not so shy I’d talk to you when you walk by

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção