Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 189

When I Was Broke

Future

Letra

Quando eu estava quebrado

When I Was Broke

Sim
Yeah

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

Eu costumava ficar sentado na armadilha o dia todo e esperar um telefonema
I used to sit at the trap all day and wait for a phone call

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

Juugin e finessin '
Juugin and finessin'

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

Sim
Yeah

Eu tive que sair dos esgotos
I had to climb out the sewers

Sei que você olhou para baixo, mas eu sei para onde estou indo
Know you looked down but I know where I'm goin'

Me segure
Hold me down

Não estrague minha confiança, não faça isso
Don't ruin my confidence, don't you do it

Às vezes eu tento estar lá para você
Sometimes I try to be there for you

E meu plano, não vai como eu quero
And my plan, it don't go like I want it

Me observe rolar essa droga, me observe
Watch me roll this dope, watch me

Caia na armadilha e carregue esta arma, observe-me
Hit the trap and load this gun, watch me

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

(Ela não vai embora quando eu estava sem dinheiro)
(She ain't leave when I was broke)

Uma coisa que ela não fez
One thing that she didn't do

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

(Ela não vai embora)
(She ain't leave)

Eu nunca digo a ela o que eu passo
I don't ever tell her what I go through

Mas como ela age, eu sei que ela não vai
But how she act, I know she won't

Eu posso ver que você estava desistindo
I can see you was givin' up

E isso é o que mais me matou
And that's what killed me the most

Saiu pelo esgoto, é fedorento
Came out the sewer, it's stankin'

Entre na cabine e eu estou em branco
Go in the booth and I'm blankin'

Dormi com minha ferramenta no cobertor
Slept with my tool on the blanket

Como se eu fosse filho de Michael
Like I'm the son of Michael

Todos esses odiadores, eles estão ficando rancorosos
All of these haters, they're gettin' spiteful

Eles veem que meu coração foi danificado
They see my heart has been damaged

Você vê o chicote panorâmico
You see the whip Panoramic

Você vê que eu consegui, você testemunhou a progressão
You see I made it, you witnessed progression

Eu estava falando como se soubesse que estava destinado
I was talkin' like I knew I was destined

Eu sou um chefe e nunca vou me arrepender
I'm a boss and I won't ever regret it

Se você gosta, você tem que admitir
Whether you like it, you gotta admit it

Então eu mudo sua localização
Then I change up your location

Então eu puxo para cima naquele Wraith
Then I pull up in that Wraith

Realizei todos os seus sonhos?
Have I fulfilled all your dreams?

Eu te dei cheques
I gave you checks

Então você está marcando na sua lista de desejos
So you're checkin' it off on your wish list

Você tem Ferraris agora
You get Ferraris right now

Estamos fazendo Cali agora
We doin' Cali right now

eu tive de fazer isto
I had to do it

Eu tive que sair dos esgotos
I had to climb out the sewers

Sei que você olhou para baixo, mas eu sei para onde estou indo
Know you looked down but I know where I'm goin'

Me segure
Hold me down

Não estrague minha confiança, não faça isso
Don't ruin my confidence, don't you do it

Às vezes eu tento estar lá para você
Sometimes I try to be there for you

E meu plano, não vai como eu quero
And my plan, it don't go like I want it

Me observe rolar essa droga, me observe
Watch me roll this dope, watch me

Caia na armadilha e carregue esta arma, observe-me
Hit the trap and load this gun, watch me

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

(Ela não vai embora quando eu estava sem dinheiro)
(She ain't leave when I was broke)

Uma coisa que ela não fez
One thing that she didn't do

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

(Ela não vai embora)
(She ain't leave)

Eu nunca digo a ela o que eu passo
I don't ever tell her what I go through

Mas como ela age, eu sei que ela não vai
But how she act, I know she won't

Eu posso ver que você estava desistindo
I can see you was givin' up

E isso é o que mais me matou
And that's what killed me the most

Nós vamos fazer compras agora
We goin' shoppin' right now

Eu vejo que eles estão lidando agora
I see they're coppin' right now

Eu vejo que eles estão assistindo agora
I see they're watchin' right now

Eles não sabiam que eu estava apenas tramando agora
They didn't know I was just plottin' right now

Eu tenho executado a peça por um tempo
I've been executin' the play for a while

Armadilha testemunhada, baby, caminhe pelo corredor
Witnessed trappin', baby walk down the aisle

Eu tenho alguns anéis em mim agora
I got a few rings on me now

Tive que mudar minha equipe e meu estilo
Had to change my team and my style

Você não pode intervir no meu ofício
You can't intervene on my craft

É melhor você virar as costas agora
You better turn your back right now

Não há como voltar atrás agora
Ain't no turnin' back right now

Eu não posso deixar você restringir meu estilo
I can't let you cramp my style

Se você não pisca, então você está parecendo uma coruja
If you ain't blink then you lookin' like an owl

Starin 'de volta porque você parece uma vaca
Starin' right back 'cause you lookin' like cow

Você não está cheirando, dormindo com as flores
You gettin' no sniff, sleepin' with the flowers

Ela entende tudo que eu passo
She understand everything I go through

Gutta mano sempre
Gutta nigga always

Eu tive que sair dos esgotos
I had to climb out the sewers

Sei que você olhou para baixo, mas eu sei para onde estou indo
Know you looked down but I know where I'm goin'

Me segure
Hold me down

Não estrague minha confiança, não faça isso
Don't ruin my confidence, don't you do it

Às vezes eu tento estar lá para você
Sometimes I try to be there for you

E meu plano, não vai como eu quero
And my plan, it don't go like I want it

Me observe rolar essa droga, me observe
Watch me roll this dope, watch me

Caia na armadilha e carregue esta arma, observe-me
Hit the trap and load this gun, watch me

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

(Ela não vai embora quando eu estava sem dinheiro)
(She ain't leave when I was broke)

Uma coisa que ela não fez
One thing that she didn't do

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

(Ela não vai embora)
(She ain't leave)

Eu nunca digo a ela o que eu passo
I don't ever tell her what I go through

Mas como ela age, eu sei que ela não vai
But how she act, I know she won't

Eu posso ver que você estava desistindo
I can see you was givin' up

E isso é o que mais me matou
And that's what killed me the most

Uma coisa que ela não fez
One thing that she didn't do

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

Uma coisa que ela não fez
One thing that she didn't do

Ela não vai embora quando eu estava quebrado
She ain't leave when I was broke

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção