Tradução gerada automaticamente
Super Trapper
Future
Super Trapper
Super Trapper
O topo sair a causa Cordeiro eu sou um super-caçador
The top come out the Lamb cause I'm a super trapper
Meus bolsos sobre Fat Albert Eu sou um super-caçador
My pockets on Fat Albert I'm a super trapper
Eu vim de fora dos departamentos onde eles Trigger Happy
I came up from out the 'partments where they trigger happy
Comprei a minha cadela uma nova marca Rollie e ela ainda não está feliz
Bought my bitch a brand new Rollie and she still ain't happy
Tem que Cartier com diamantes e eu estou rindo de ya
Got that Cartier with diamonds and I'm laughing at ya
911 Turbo Porsche porque eu sou um super caçador
911 Turbo Porsche cause I'm a super trapper
Pluto jovem está fora das trincheiras, mas eu sou grande e badder
Young Pluto is out the trenches, but I’m big and badder
Eu não posso nunca mais voltar quebrou e que o que realmente importa
I can't never go back broke and that what really matter
Tentando sabotar minha equipe? Menino-lhe um jacker arrogância
Tryin' to sabotage my crew? Boy you a swagger jacker
911 Turbo Porsche porque eu sou um super caçador
911 Turbo Porsche cause I'm a super trapper
Rags to riches, foda esses bufos Eu não está com medo, bruh
Rags to riches, fuck these snitches I ain't scared, bruh
Frio e shiesty, coloque alguns preços em sua cabeça
Cold and shiesty, put some prices on your head
Eu sou um produto da jovem negro com dreads, yuh
I'm a product of the young nigga with dreads, yuh
Sim meu pulso esquerdo custar um pássaro, eu sou um Tropicana servir
Yeah my left wrist cost a bird, I'm a Tropicana serve
Baixinho certeza, espero que não fazer nada sherm
Shorty unsure, hope we don’t do no sherm
Veio de fora da Kirk, fiz um don
Came from out the Kirk, made myself a don
Eu tenho que fazer a folha de pagamento, o cheque em Jose Canseco
I gotta do payroll, my check on Jose Canseco
Primeira classe Saint Tropez enxada, você faz o que eu digo assim
First class Saint Tropez hoe, you do whatever I say so
O topo sair a causa Cordeiro eu sou um super-caçador
The top come out the Lamb cause I'm a super trapper
Meus bolsos sobre Fat Albert Eu sou um super-caçador
My pockets on Fat Albert I'm a super trapper
Duas portas Maybach na programação que é o mais recente
Two door Maybach on the schedule that’s the latest
Hard top Rari, Double R, hey, isso é Mercedes
Hard top Rari, Double R, hey, that's Mercedes
Eu vim de fora dos departamentos onde eles Trigger Happy
I came up from out the 'partments where they trigger happy
Comprei a minha cadela uma nova marca Rollie e ela ainda não está feliz
Bought my bitch a brand new Rollie and she still ain't happy
Tem que Cartier com diamantes e eu estou rindo de ya
Got that Cartier with diamonds and I'm laughing at ya
911 Turbo Porsche porque eu sou um super caçador
911 Turbo Porsche cause I'm a super trapper
Pluto jovem está fora das trincheiras, mas eu sou grande e badder
Young Pluto is out the trenches, but I'm big and badder
Eu não posso nunca mais voltar quebrou e que o que realmente importa
I can't never go back broke and that what really matter
Tentando sabotar minha equipe? Menino-lhe um jacker arrogância
Tryin' to sabotage my crew? Boy you a swagger jacker
911 Turbo Porsche porque eu sou um super caçador
911 Turbo Porsche 'cause I'm a super trapper
Todos estes foreigns que me olhar irreverente
All these foreigns got me lookin' inconsiderate
Todas estas 'cadelas Xotic me tem como um racista
All these 'xotic bitches got me like a racist
Acabei de jogar que no cofre e, em seguida, contá-lo
I just throw that in the safe and then count it
Meus tênis pulseiras Parecendo uma fonte de água
My tennis bracelets lookin' like a water fountain
Eu tenho Benjamins, eles mais alto do que uma montanha
I got Benjamins, they taller than a mountain
Eu estava empurrando drogas e, em seguida, contratou um contador
I was pushing dope and then hired an accountant
Lamborghini, eu digo Cordeiro quando eu pronunciá-lo
Lamborghini, I say Lamb when I pronounce it
As portas vão levantar-se no ar e eles tão espaçoso
The doors go lift up in the air and they so spacious
Eu vim de fora dos departamentos onde eles Trigger Happy
I came up from out the 'partments where they trigger happy
Comprei a minha cadela uma nova marca Rollie e ela ainda não está feliz
Bought my bitch a brand new Rollie and she still ain't happy
Tem que Cartier com diamantes e eu estou rindo de ya
Got that Cartier with diamonds and I’m laughing at ya
911 Turbo Porsche porque eu sou um super caçador
911 Turbo Porsche 'cause I'm a super trapper
Pluto jovem está fora das trincheiras, mas eu sou grande e badder
Young Pluto is out the trenches, but I’m big and badder
Eu não posso nunca mais voltar quebrou e que o que realmente importa
I can't never go back broke and that what really matter
Tentando sabotar minha equipe? Menino-lhe um jacker arrogância
Tryin' to sabotage my crew? Boy you a swagger jacker
911 Turbo Porsche porque eu sou um super caçador
911 Turbo Porsche 'cause I'm a super trapper
Vou levantar ya 'bout que fettuccine em seguida, alguns
I'll raise ya 'bout that fettuccine then some
Disse a ela me encontrar no barco Eu estou em sua simples louco
Told her meet me at the boat I'm in its mad simple
Eu ainda vai empurrar a linha mano Julius Peppers
I still will push the line nigga Julius Peppers
Mantenha o dinheiro em minha mente, tenho um temperamento ruim
Keep money on my mind, got a bad temper
dinheiro pago, é muito difícil para mim fazer arrendamentos
Paid cash, it's very hard for me to do rentals
Eu não posso te odeio, porque eu fingi até eu tornou demasiado
I can't hate ya, cause I faked it 'til I made it too
senhora Sober te traiu e foi deflacionado
Sober lady you betrayed and got deflated
Estou tentando escolher, este jovem puta gon 'seja minha senhora
I'm trying pick, this young bitch gon' be my lady
Eu tenho cadelas, sabor diferente, este Cajun
I got bitches, different flavor, this one Cajun
Eu sou um cafetão dela, e sua irmã ?, Eu sou seu favorito
I'ma pimp her, and her sister?, I'm her favorite
Mantenha-o cordial com esses negros porque eles comerciantes
Keep it cordial with these niggas cause they traders
Eu estou em Molly e sua rosa como se fosse Ms. Piggy
I'm on molly and its pink like it’s Ms. Piggy
O topo sair porque o Cordeiro "Eu sou um super caçador
The top come out the Lamb 'cause I'm a super trapper
Meus bolsos sobre Fat Albert, eu sou um super caçador
My pockets on Fat Albert, I'm a super trapper
Duas portas Maybach na programação que é o mais recente
Two door Maybach on the schedule that’s the latest
Hard top Rari, Double R, olha que é Mercedes
Hard top Rari, Double R, hey that's Mercedes
O topo sair porque o Cordeiro "Eu sou um super caçador
The top come out the Lamb 'cause I'm a super trapper
Meus bolsos sobre Fat Albert Eu sou um super-caçador
My pockets on Fat Albert I'm a super trapper
Duas portas Maybach na programação que é o mais recente
Two door Maybach on the schedule that's the latest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: