Tradução gerada automaticamente
Slimed In (feat. Metro Boomin)
Future
Coberto de Slime (part. Metro Boomin)
Slimed In (feat. Metro Boomin)
Estou apenas em algumas coisas de slime, estou de volta nessa coisa de slime, sabe o que estou dizendo?
I'm just on some slime shit, I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
Não me importo com essa coisa de superestrelato, sabe?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know?
Sim, sim
Yeah, yeah
Isso é sério
That's on God
Sim, sim
Yeah, yeah
Todas as minhas vadias estão sendo cobertas de slime, os caras não estão em nenhuma coisa escorregadia
All my hoes gettin' slimed in, niggas ain't on no slimy shit
Todas as minhas vadias da Tailândia, sabem que um cara tem um pulso molhado
All my hoes from Thailand, ho know a nigga got a water wrist
Todas as minhas vadias no widebody
All my hoes in the widebody
Pego minha vadia no widebody
Pick my ho up in the widebody
Coma tudo e não chore por isso
Eat it right up and don't cry 'bout it
Todas as minhas vadias têm tempo limite
All my hoes get time out
Todas as suas vadias estão sendo cobertas de slime
All your hoes gettin' slimed out
A loja AP, nós compramos tudo
The AP store, we buy 'em out
Marni em Marni, vá de cabeça
Marni on Marni, go head first
Todas as minhas vadias usam sandálias Chanel
All my hoes wear Chanel sandals
Branco nos seus dedos dos pés, isso é boa educação
White on your toes, that's good manners
Chanaynay preto, indo de bandana
Chanaynay black, goin' bandana
Todas as minhas vadias pegam tudo
All my hoes take the whole thing
Maybach de cano alto, cocaína
High-top Maybach, cocaine
2025 na viagem de perna
2025 on the leg trip
Fogo ardente, sem Pyrex
Scorchin' fire, no Pyrex
Me ligue no WhatsApp, direto
Hit me on WhatsApp, direct
Calça KitKat, foi chocolate
KitKat pant, went chocolate
Patek molhado, eu a treino
Patek water, I train her
Passe aquela bolsa, tenho que treiná-la
Pass that bag, gotta train her
Cubano, vamos nos conectar, eu a encadeio
Cuban, let's link, I chain her
Ela está vomitando dinheiro, eu a treino
She throwin' up rackies, I train her
Todas as minhas vadias, são membros de gangue
All my hoes, they gang members
Todas essas puras têm cocaína nele
All these pures got 'caine in him
Ração de cachorro, provavelmente tem dor neles
Dog food, probably got pain in 'em
Curvou aquele bobo, ele não é ele
Curved that goofy, he ain't him
Te disse que essas vadias estão no meu tempo
Told you these hoes on my time
Coloque-o no gelo, vá Einstein
Put him on ice, go Einstein
Sim, sim
Yeah, yeah
Todas as minhas vadias estão sendo cobertas de slime, os caras não estão em nenhuma coisa escorregadia
All my hoes gettin' slimed in, niggas ain't on no slimy shit
Todas as minhas vadias da Tailândia, sabem que um cara tem um pulso molhado
All my hoes from Thailand, ho know a nigga got a water wrist
Todas as minhas vadias no widebody
All my hoes in the widebody
Pego minha vadia no widebody
Pick my ho up in the widebody
Pequena vadia, eu assino
Lil' bitty ho, I sign shit
Sim, sim, pergunte a esses caras quem manda
Yeah, yeah, ask these niggas who run shit
Pequena vadia, eu assino
Lil' bitty ho, I sign shit
Todas as minhas vadias amam condenados
All my hoes love convicts
Não há amor, cortamos
Ain't no love, we chop shit
Carimbo no passaporte, exausto
Passport stamp, exhausted
Lounge na ilha, uma ruim
Lounge on the island, a bad one
Areia na praia, eu pego uma
Sand on the beach, I bag one
Ande pela loja como resgate
Walk through the store like ransom
Segurando a arma, atire
Clutchin' the gat, go blast it
Benjamin Franks, elástico
Benjamin Franks, elastic
Enterre seu cachorro, caixão
Bury your dog, casket
Comprei o shopping, traficando
Bought out the mall, trappin'
Vá contra as leis, mil por cento
Go against the laws, a thousand percent
Apertando no estábulo, mil por cento
Squeezin' on stall, one thousand percent
Acabou, você cai, mil por cento
It's over, you fall, one thousand percent
Fique sobre seu cachorro, mil por cento
Stand over your dog, one thousand percent
Estou cansado disso, mil por cento
I'm over this shit, one thousand percent
Estou coberto de slime, mil por cento
I'm slimin' out shit, one thousand percent
Entendi, eu imprimo, mil por cento
I get it, I print it, one thousand percent
Vadia ama como estou vivendo, mil por cento
Bitch love how I'm livin', one thousand percent
Estou apenas em algumas coisas de slime, estou de volta nessa coisa de slime, sabe o que estou dizendo?
I'm just on some slime shit, I'm back on that slime stuff, you know what I'm sayin'?
Não me importo com essa coisa de superestrelato, sabe?
I don't care nothin' 'bout this superstardom shit, you know?
Sim, sim
Yeah, yeah
Isso é sério
That's on God
Sim, sim
Yeah, yeah
Todas as minhas vadias estão sendo cobertas de slime, os caras não estão em nenhuma coisa escorregadia
All my hoes gettin' slimed in, niggas ain't on no slimy shit
Todas as minhas vadias da Tailândia, sabem que um cara tem um pulso molhado
All my hoes from Thailand, ho know a nigga got a water wrist
Todas as minhas vadias no widebody
All my hoes in the widebody
Pego minha vadia no widebody
Pick my ho up in the widebody
Mais rico do que uma vadia, ela é uma vadia de pássaro
Richer than a ho, she a bird bitch
Ligue para ela agora, ela está trabalhando
Call her up now, she workin'
Chegue ao estúdio, ela está dançando
Pull up to the stu', she twerkin'
Estou estourando o meu grande, você sabe disso
I'm poppin' my big one, you know that
Pisando em um cara como capacho
Steppin' on a nigga like doormat
Todos os meus atiradores correm em quatro
All my shooters run a four flat
Wideboy skrrt através, Hellcat
Wideboy skrrt through, Hellcat
Ande com um cara por uma pilha alta
Walk a nigga down for a tall stack
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: