Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.117

Ridin Strikers

Future

Letra

Ridin Strikers

Ridin Strikers

Grevistas de equitação
Riding strikers

Merda do hotbox, vou hotbox (plutão)
Hotbox shit, gonna hotbox (pluto)

Eu vou cortá-los (você tem algo a trazer)
I'm gonna cut 'em (you got somethin' to bring)

Atacantes bons, sim
Riding strikers good, yeah

Atacantes no capô
Riding strikers in the hood

Cavalgando grevistas através de seu capô (ridin 'grevistas)
Riding strikers through your hood (ridin' strikers through), yeah

Livrando grevistas através do seu capô, sim
Ridin' strikers through your hood, yeah

Foda-se um título, você tem esse rifle, você precisa montar o atacante
Fuck a title, you got that rifle, you need to ride striker

Ir para a Ferrari, uma aranha, cara, eu tive que montar atacante
Go for the Ferrari, a spider, man, I had to ride striker

Eu ensinei meus jovens negros a deslizar, ir e conseguir um atacante
I taught my young niggas how to slide, go and get a striker

Eu coloquei minha jovem cadela em um g-wag 'ela ridin' atacante
I put my young bitch in a g-wag' she ridin' striker

Eu vou para a Jamaica e depois os rotulo com cem atiradores
I go to Jamaica then tag 'em with a hundred snipers

Eu mergulho no gelo e vou (woo), saio gelado, congelado (woo)
I dip the ice and go (woo), I step out icy, frozen (woo)

Eu bati profissional (woo), eu tenho déjà vu, eu sei (woo)
I hit professional (woo), I have déjà vu, I know (woo)

Estou recebendo meus decimais (woo), estou ficando digital
I'm gettin' my decimals (woo), I'm going digital

Brilhando em Jimmy Choo, ensacado em abundância
Spazzin' in jimmy choo, bagged up plentiful

Diga-me como devo estar sóbrio na minha entrevista (sóbrio)
Tell me how I'm supposed to be sober in my interview (sober)

Ontem à noite eu estava crescendo (eu também estava na Fendi)
Last night I was growing up (I was in fendi too)

Voou, eu tenho subido (isso é um ritual)
Took flight, I've been going up (that's a ritual)

Passaporte e subimos como alguns animais
Passport and we going up like some animals

Addied up e eu sou gased up, mudar a temperatura
Addied up and I'm gassed up, change the temperature

Fileiras triplas, enxadas altas, idênticas
Triple rows, tall hoes, they identical

Empregada de minuto, respingo de alta tecnologia (enlouquecendo)
Minute maid, hi-tech splash (goin' crazy)

Ataques de drogas me deixaram frio, me deixou arrogante (ahh)
Drug raids got me cold, got me cocky (ahh)

Não aguento mais, não vou aproveitar a vida se não for tóxico
Can't stand it, won't enjoy life if it ain't toxic

Links cubanos, andando no gelo, eu não jogo hóquei
Cuban links, walking on ice, I don't play hockey

Fui treinado em pé na rua da frente e sou atrevido
I was trained standin' on front street and I'm saucy

Alta tosse pro codeína, superstar suja
High pro, foul superstar codeine coughing

Copie um Porsche, copie um Range Rover, é King Joffrey
Cop a Porsche, cop a range rover, it's king joffrey

Chute uma porta, fumando paus de sherm, eles ops, os vê
Kick a door, smokin' sherm sticks, they opps, sees 'em

Mijar pobre, estamos juntos como (gangue)
Piss poor, we sticking together like (gang)

King Kong, eu estou tomando drogas fora do meu corpo
King kong, I'm taking drugs out my body

Insano, dentro do meu cérebro e meu bando
Insane, inside my brain and my posse

Atacantes bons, sim
Riding strikers good, yeah

Atacantes no capô
Riding strikers in the hood

Atacantes bons, sim
Riding strikers good, yeah

Livrando atacantes no bairro, sim
Ridin' strikers in the hood, yeah

Foda-se um título, você tem esse rifle, você precisa montar o atacante (atacante)
Fuck a title, you got that rifle, you need to ride striker (striker)

Ir para a Ferrari, uma aranha, cara, eu tive que montar atacante (atacante)
Go for the Ferrari, a spider, man, I had to ride striker (striker)

Eu ensinei meus jovens negros a deslizar, ir e conseguir um atacante
I taught my young niggas how to slide, go and get a striker

Eu coloquei minha jovem cadela em um g-wag 'ela ridin' atacante (greve)
I put my young bitch in a g-wag' she ridin' striker (strike)

Grevistas de equitação bons
Riding strikers good

Montando grevistas no seu capô, sim
Riding strikers through your hood, yeah

Montando grevistas
Riding strikers through

Montando grevistas através do capô, sim
Riding strikers through the hood, yeah

Sim, montando grevistas no seu capô
Yeah, riding strikers through your hood

A polícia precisa de sua ajuda para localizar um suspeito em um assalto a banco esta manhã no lado norte da cidade
The police need your help in tracking down a suspect in a bank robbery this morning on the city's north side

Segundo a polícia, o suspeito entrou no banco por volta das nove da manhã.
According to police, the suspect walked into the bank about nine this morning

Foi direto para um dos caixas, entregou uma nota que dizia
Went straight to one of the tellers, handed over a note that said

Coloque dinheiro na bolsa
Put money in bag

Espere, derramando a bebida
Hold on, pouring up the drank

Espere, agora estou me roubando um banco
Hold on, now I'm robbin' me a bank

Espere, porra no estrangeiro
Hold on, fucking on foreign

Espere, essa cadela com você não é
Hold on, that bitch with you ain't

Aguente firme, estrangulando
Hold on, whippin' up foreign

Espere, dirija como um tanque
Hold on, drive it like a tank

Espere, derramando bebeu
Hold on, pouring up drank

Espere, para me roubar um banco
Hold on, 'bout to rob me a bank

Espere, fumando sob pressão
Hold on, smokin' on pressure

Espere, retire uma libra
Hold on, straight out a pound

Aguenta, atirador maluco (atirador maluco)
Hold on, crazy-ass shooter (crazy-ass shooter)

Espere, pulverizando na multidão (pulverizando na multidão)
Hold on, sprayin' in the crowd (sprayin' in the crowd)

Espere, mate-os à vista
Hold on, kill 'em on sight

Espere, ainda vá a julgamento
Hold on, still go to trial

Espere, manos ganham vida
Hold on, nigga get life

Espere, foi marcado como uma criança
Hold on, been scarred as a child

Espera aí, me rouba um banco
Hold on, rob me a bank

Me roubar um banco
Rob me a bank

Aguente
Hold on

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção