Tradução gerada automaticamente
Hard To Choose One
Future
Difícil escolher um
Hard To Choose One
Sim, é Plutão
Yeah, it's pluto
Plutão (sim, banda livre), você escava, você escava
Pluto (yeah, freebandz), you dig, you dig
Sim Sim Sim)
Yeah (yeah, yeah)
Sim (sim, 808 mafia)
Yeah (yeah, 808 mafia)
Sim Sim SIM SIM)
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Motor na traseira com o porta-malas à frente
Motor in the back with the trunk in the front
Fumando com gás, três e cinco de uma maneira contundente
Smokin' on gas, three-five in a blunt
Poppin 'tags, é um de um
Poppin' them tags, it's one of a one
Eu os peguei pauzinhos, não vou almoçar
I got them chopsticks, ain't going to lunch
Saiu do riacho, teve que deixar uma tonelada
Came out the creek, had to drop off a ton
Consegui sair das ruas, eu vim de uma migalha
Made it off the streets, I came up from a crumb
Dois mil apenas pelos sapatos que calço
Two thousand just for the shoes I put on
Gire para fora e faça três e sessenta por nada (skrrt)
Spin out and do a three-sixty for nothin' (skrrt)
Freestylin 'enquanto eu tenho kush no meu pulmão
Freestylin' while I got kush in my lung
Burberry de crocodilo, é nisso que eu estou (brrt, brrt)
Crocodile burberry, that's what I'm on (brrt, brrt)
Empacotou o clube, isso é um quarto de milhão (brrt, brrt)
Packed out the club, that's a quarter million (brrt, brrt)
Moda de alto preço, italiano, Milão (moda)
High-priced fashion, italian, milan (fashion)
Se ela se apegar, então eu vou fugir (ela se apega)
If she get attached, then I'm goin' on the run (she get attached)
Peguei o lote grande e não consigo sentir minha língua (peguei o lote grande)
Took the big batch and I can't feel my tongue (took the big batch)
Centenas de bandidos, é difícil escolher um (centenas de bandidos)
Hundreds of baddies, it's hard to choose one (hundreds of baddies)
Luz verde para os atiradores, já está pronto (brrt, brrt, brrt)
Green light the shooters, it's already done (brrt, brrt, brrt)
Luz verde os atiradores, eles já estão em você
Green light the shooters, they already on you
Pegue alguns viciados e entre em coma
Take a few addies, then go in a coma
Pegando e batendo, eles empacotam meu diploma
Takin' and rappin', them bales my diploma
Dirigindo meu cupê espacial, indo para Daytona
Drivin' my space coupe, goin' to daytona
Linha ao virar da esquina como ronald mcdonald's
Line 'round the corner like ronald mcdonald's
Conte com a minha lhama, você me chama de Obama
Count on my llama, you call me Obama
Whippin 'esse pássaro como o número 1 stunna
Whippin' that bird like the number 1 stunna
Coloque em reserva, ela vem quando eu a quero
Put on reserve, she come when I want her
Hop na vert, vai mais de duzentos
Hop in the vert, it go over two hundred
Ela manteve isso real com ela, gritou para Londres
She kept it real with her, shout outs to London
Eu comprei Gucci, ela me comprou um helicóptero
I bought her Gucci, she bought me a chopper
Dinheiro e sexo estão me trazendo problemas
Money and sex is bringin' me problems
Mas estou no meu melhor quando estou passando por modelos
But I'm at my best when I'm runnin' through models
Olhe para seus anéis, você mergulhou em vodka
Look at your rings, you done dipped 'em in vodka
Falando emilio pucci, eu os peguei
Talkin' emilio pucci, I got 'em
Saiu a armadilha, um modelo de capa mano
Came out the trap, a hood nigga role model
Motor na traseira com o porta-malas à frente
Motor in the back with the trunk in the front
Fumando com gás, três e cinco de uma maneira contundente
Smokin' on gas, three-five in a blunt
Poppin 'tags, é um de um
Poppin' them tags, it's one of a one
Eu os peguei pauzinhos, não vou almoçar
I got them chopsticks, ain't going to lunch
Saiu do riacho, teve que deixar uma tonelada
Came out the creek, had to drop off a ton
Consegui sair das ruas, eu vim de uma migalha
Made it off the streets, I came up from a crumb
Dois mil apenas pelos sapatos que calço
Two thousand just for the shoes I put on
Gire para fora e faça três e sessenta por nada (skrrt)
Spin out and do a three-sixty for nothin' (skrrt)
Freestylin 'enquanto eu tenho kush no meu pulmão
Freestylin' while I got kush in my lung
Burberry de crocodilo, é nisso que eu estou (brrt, brrt)
Crocodile burberry, that's what I'm on (brrt, brrt)
Empacotou o clube, isso é um quarto de milhão (brrt, brrt)
Packed out the club, that's a quarter million (brrt, brrt)
Moda de alto preço, italiano, Milão (moda)
High-priced fashion, italian, milan (fashion)
Se ela se apegar, então eu vou fugir (ela se apega)
If she get attached, then I'm goin' on the run (she get attached)
Peguei o lote grande e não consigo sentir minha língua (peguei o lote grande)
Took the big batch and I can't feel my tongue (took the big batch)
Centenas de bandidos, é difícil escolher um (808 mafia)
Hundreds of baddies, it's hard to choose one (808 mafia)
Luz verde para os atiradores, já está pronto (brrt, brrt, brrt)
Green light the shooters, it's already done (brrt, brrt, brrt)
Caiu em pílulas, mas está me deixando entorpecido (vamos lá)
Crashed out on pills, but it's makin' me numb (let's go)
Paguei a conta, você considera que está pronta (pague a conta)
I paid the bill, you consider it done (pay the bill)
Armadilha no campo, fiz um mll 'sozinho (armadilha no campo)
Trap in the field, made a mll' on my own (trap in the field)
Retire o selo da alta tecnologia por diversão (sim)
Peel off the seal on that hi-tech for fun (yeah)
Sacar em diamantes, italiano, milão (sacar)
Cash out on diamonds, italian, milan (cashin' out)
Cem putas más se divertindo (o que há?)
One hundred bad bitches havin' fun (what's up?)
Rolando x e eu não consigo sentir meus braços
Rollin' off x and I can't feel my arms
Gelo de platina em mim, é mais claro que pátron
Platinum ice on me, it's clearer than pátron
Dinheiro e poder, isso me deu remédios
Money and power, it got me on meds
Carregue meu rifle, eu não vou para a cama
Load up my rifle, I don't go to bed
Coppin 'um viper gon' torná-los chateados
Coppin' a viper gon' make them upset
Porra manos ricos vão te pegar baguetes
Fuckin' rich niggas gon' get you baguettes
Pussy estava vazando, eu fodi em um jato
Pussy was leakin', I fucked on a jet
Fizemos um vínculo para nunca esquecer
We made a bond to never forget
Cancele isso, ela tentou estragar meu cheque
Cancel that ho, she tried fuck up my check
Entre neste lambo ', isso não é uma corveta (skrrt, skrrt)
Get in this lambo', this not a corvette (skrrt, skrrt)
Motor na traseira com o porta-malas à frente
Motor in the back with the trunk in the front
Fumando com gás, três e cinco de uma maneira contundente
Smokin' on gas, three-five in a blunt
Poppin 'tags, é um de um
Poppin' them tags, it's one of a one
Eu os peguei pauzinhos, não vou almoçar
I got them chopsticks, ain't going to lunch
Saiu do riacho, teve que deixar uma tonelada
Came out the creek, had to drop off a ton
Consegui sair das ruas, eu vim de uma migalha
Made it off the streets, I came up from a crumb
Dois mil apenas pelos sapatos que calço
Two thousand just for the shoes I put on
Gire para fora e faça três e sessenta por nada
Spin out and do a three-sixty for nothin'
Freestylin 'enquanto eu tenho kush no meu pulmão
Freestylin' while I got kush in my lung
Burberry crocodilo, é isso que eu estou (vamos)
Crocodile burberry, that's what I'm on (let's go)
Empacotou o clube, isso é um quarto de milhão
Packed out the club, that's a quarter million
Moda de alto preço, italiano, milão (brrt, brrt, brrt)
High-priced fashion, italian, milan (brrt, brrt, brrt)
Se ela se apegar, então eu vou fugir
If she get attached, then I'm goin' on the run
Pegou o grande lote e não consigo sentir minha língua
Took the big batch and I can't feel my tongue
Centenas de bandidos, é difícil escolher um
Hundreds of baddies, it's hard to choose one
Luz verde para os atiradores, já está feito (centenas de putas ruins)
Green light the shooters, it's already done (hundreds of bad bitches)
Brrt, brrt
Brrt, brrt
Centenas de putas ruins
Hundreds of bad bitches
Centenas de putas ruins
Hundreds of bad bitches
Centenas de putas ruins
Hundreds of bad bitches
Centenas de bandidos, é difícil escolher um
Hundreds of baddies, it's hard to choose one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: