Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 635

Show Of Hands (feat. A$AP Rocky & Metro Boomin)

Future

Letra
Significado

Mostre As Mãos (part. A$AP Rocky e Metro Boomin)

Show Of Hands (feat. A$AP Rocky & Metro Boomin)

Pegue as correntes dele, baixinha, deixe seus homens por mim (posso confiar em você?)
Take his chains, shorty, leave your mans for me (can I trust you?)

Pegue essa câmera, baixinha, OnlyFans para mim, uh
Grab this cam, shorty, OnlyFans for me, uh

Levantando as mãos, quem quer um fatal? Jogue-lhes as mãos
By a show of hands, who want a fatal? Throw them hands

Me disse: Mostre um Benz, apenas jogue sua carta, não mostre suas mãos, uh
Told me: Show a Benz, just play your card, don't show your hands, uh

Colar me deu cãibras nos ombros
Necklace gave me shoulder cramps

Pinky liga para o seu show antecipadamente
Pinky ring your show advance

Acabei de enviar um telegrama
I just sent a telegram

Vovó, você aborreceu o homem
Grandma, you bore the man

Colar me deu cãibras nos ombros
Necklace gave me shoulder cramps

Pinky liga para o seu show antecipadamente
Pinky ring your show advance

Pulseira, rollie, ambos dançam
Bracelet, rollie, both 'em dance

Meio milhão nas duas mãos
A half a mill' on both 'em hands

Eu sou um mano armadilha, é melhor tomar cuidado com sua vadia (uh)
I'm a trap nigga, better watch your ho (uh)

Não há bap, mano chutando sua porta (nego)
Ain't no bap, nigga kickin' in your door (nigga)

Sim (uau!), chrome hearty, acabei de comprar a loja inteira
Yeah (woo!), chrome hearty, I just bought the whole store

Eu explodi a cabeça dela, agora eles a chamam de cabra
I blew her head up, now they call her the goat

Aumentou os ganhos, o último negro dela estava falido
Turned the swag up, her last nigga was broke

Comprei todas aquelas bolsas para ela, não cabe no armário dela
Bought all them bags for her, can't fit 'em in her closet

Ela pode mudar o ajuste pelo menos três vezes por dia
She can change the fit up least 'bout three times a day

Não use camisinha, transamos três vezes ao dia
Ain't use a condom, we fuck three times a day

Essa cadela é tão linda, eu quero jogar tudo na cara dela
This bitch so pretty, I wanna skeet it all on her face

Eu tomei o adderall só para contar meu bolo
I done took the adderall just to count up my cake

Vou comprar bugatti, foder esse jornal
I'm goin' bugatti shoppin', fuckin' up this paper

A primeira vez que quebrei, estava altamente sedado
First time I smashed it, I was highly sedated

Já passa das 3 da manhã, estou fora de mim
It get past 3 a. M., I'm way out of my mind

Custou três e oitenta e quase não conseguiu diamantes
Cost three-eighty and it barely got any diamonds

Esqueleto, desbotado, passou um tempo nele
Skeleton, faded, spent a rack on it

Meu advogado vai engolir o caso, é para isso que servem essas prateleiras
My lawyer gon' eat the case, that's what these racks for

Colar me deu cãibras nos ombros
Necklace gave me shoulder cramps

Pinky liga para o seu show antecipadamente
Pinky ring your show advance

Acabei de enviar um telegrama
I just sent a telegram

Vovó, você aborreceu o homem
Grandma, you bore the man

Colar me deu cãibras nos ombros
Necklace gave me shoulder cramps

Pinky liga para o seu show antecipadamente
Pinky ring your show advance

Pulseira, rollie, ambos dançam
Bracelet, rollie, both 'em dance

Meio milhão no
A half a mill' on—

Verso um
Verse one

Ligue para Plutão, metro, deveria ter me colocado no primeiro
Call up pluto, metro, should've put me on the first one

Os manos juram que são os piores, eu acabei de apanhar o pior
Niggas swear they bitch the baddest, I just bagged the worst one

Os manos têm sentimentos por mulheres, o quê, você está magoado ou algo assim?
Niggas in they feelings over women, what, you hurt or somethin'?

Eu amassei antes de você nascer, filho, flacko acertou primeiro, filho
I smash before you birthed, son, flacko hit it first, son

Ainda não confio em você, somos sempre nós, nunca eles
Still don' trust you, it's always us, never them

Ouvi dizer que você dropou sua última merda
Heard you dropped your latest shit

Engraçado como isso veio e foi (ha-ha-ha)
Funny how it just came and went (ha-ha-ha)

Dinheiro longo, mas você sabe que eu o mantenho em bom estado (trim)
Money long, but you know I keep it trim (trim)

A cintura dela é pequena, mas ela não é magra
Her waist small, but she ain't slim

Eles me chamam de flacko jodye, mas eu sou ele
They call me flacko jodye, but I'm him

Não há mudança de merda, vadia
Ain't shit change, bitch

Atualizou uma cadela manca
Upgraded a lame bitch

Fique na sua pista, vadia
Stay up in your lane, bitch

Meu pulso é uma simples jane, vadia
My wrist a plain jane, bitch

Ela me fode porque sou famoso
She fuck me 'cause I'm famous

E eles não falam minha língua
And they don't speak my language

Mas aposto que ela sabe meu nome, vadia
But bet she know my name, bitch

Um aço inoxidável porque eu não confio em nada, vadia (por que você não confia em mim?)
A stainless 'cause I don't trust a thing, bitch (why don't you trust me?)

Foda-se a língua dela, mas na verdade eu acabei de dar uma lambida (lick, lick)
Fuck on her tongue, but really I just hit a lick (lick, lick)

Chega de balenci (uh), estou ficando muito cansado de rick (cansado dessa merda)
No more balenci' (uh), I'm gettin' really tired of rick (tired of that shit)

Tossir um pulmão (pulmão), aquele novo hit do bloomin biscotti ('scotti)
Cough up a lung (lung), that bloomin' new biscotti hit ('scotti)

Primeiro do mês (uh, mês), estou vivendo na sua cabeça sem pagar aluguel (boominati, mano)
First of the month (uh, month), I'm livin' in your head rent-free (boominati, nigga)

Colar me deu cãibras nos ombros
Necklace gave me shoulder cramps

Pinky liga para o seu show antecipadamente
Pinky ring your show advance

Acabei de enviar um telegrama
I just sent a telegram

Vovó, você aborreceu o homem
Grandma, you bore the man

Colar me deu cãibras nos ombros
Necklace gave me shoulder cramps

Pinky liga para o seu show antecipadamente
Pinky ring your show advance

Pulseira, rollie, ambos dançam
Bracelet, rollie, both 'em dance

Meio milhão nas duas mãos
A half a mill' on both 'em hands

Eu sou um mano armadilha, é melhor tomar cuidado com sua vadia (posso confiar em você?)
I'm a trap nigga, better watch your ho (can I trust you?)

Não há bap, mano chutando sua porta (nego)
Ain't no bap, nigga kickin' in your door (nigga)

Chrome hearty, acabei de comprar a loja inteira
Chrome hearty, I just bought the whole store

Eu explodi a cabeça dela, agora eles a chamam de cabra
I blew her head up, now they call her the goat

Aumentou os ganhos, seu último mano estava falido (uh)
Turned the swag up, her last nigga was broke (uh)

Comprei todas aquelas bolsas para ela, não cabe no armário dela
Bought all them bags for her, can't fit 'em in her closet

Ela pode mudar o ajuste pelo menos três vezes por dia (uh)
She can change the fit up least 'bout three times a day (uh)

Foda-se manter essa merda de hip-hop
Fuck keepin' this shit hip-hop

Eu quero ver um maldito negro sangrando (nego)
I wanna see a fuck nigga bleed out (nigga)

(Eu sabia que não podíamos confiar neles)
(I knew we couldn't trust them)

Todo mundo está fazendo isso lá embaixo
Everybody's doin' it down there

Nós realmente, você sabe, fomos nós que originamos isso em primeiro lugar
We really, you know, we was the ones that originated it in the first place

Então vamos seguir o roteiro
So we gon' stick to the script

Eles vão deixar nosso estilo em paz antes de deixá-lo em paz, sabe do que estou falando?
They'll leave our style alone 'fore we leave it alone, know what I'm talkin' 'bout?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção